“平生喜裁花”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生喜裁花”出自宋代陆游的《感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng xǐ cái huā,诗句平仄:平平仄平平。

“平生喜裁花”全诗

《感怀》
宋代   陆游
平生喜裁花,赖以娱寂寞。
小园财一亩,粲粲万跗萼。
典衣买紫桂,辍食致红药。
阡眠香草茂,掩苒烟柳弱。
踏雨探花开,障风畏花落。
虽惭童心在,终胜尘事缚。
今日疾稍间,天气亦清廓;啼鸟寒不归,可以侑吾酌。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《感怀》

平生喜裁花,赖以娱寂寞。
小园财一亩,粲粲万跗萼。
典衣买紫桂,辍食致红药。
阡眠香草茂,掩苒烟柳弱。
踏雨探花开,障风畏花落。
虽惭童心在,终胜尘事缚。
今日疾稍间,天气亦清廓;
啼鸟寒不归,可以侑吾酌。

中文译文:
一生喜欢种花,借此消遣寂寞。
小园只有一亩地,花朵灿烂无数。
花钱买紫桂,放弃饮食以养红药。
花草茂盛,烟雨中柳树柔弱。
踏雨寻觅盛开的花朵,担心风吹落花瓣。
虽然感到童心已衰退,但最终还是胜过被尘事所束缚。
今天病情稍有好转,天气也晴朗明朗;
寒冷的鸟儿不再啼叫,可以畅饮美酒。

诗意和赏析:
《感怀》是宋代文学家陆游的作品,表达了作者对花卉的热爱以及通过种植花卉来寻找安慰和欢乐的心情。诗中以朴实的语言描绘了作者平凡的花园,通过描写花朵的美丽和茂盛,展现了自然界的生机勃勃。作者通过种植花卉来摆脱内心的孤寂和寂寞,花朵成为他生活中的乐趣和希望。

诗中的紫桂和红药是指名贵的花木,作者为了购买这些花木,甚至辍食以满足自己的兴趣。这表达了作者对花卉的执着和追求,同时也暗示了他对自然美的向往。

诗中的烟雨、柳树和花瓣的描写,创造了一幅幽静而充满诗意的景象,展现了作者对自然环境的敏感和对细节的观察。

最后两句表达了作者身体稍有好转,天气晴朗,但冷风中的鸟儿不再啼叫,这里映衬出作者内心的孤独和寂寞。然而,作者仍然能够通过饮酒来享受片刻的安慰和快乐。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对花卉的热爱和通过花卉种植来寻找心灵慰藉的情感,展示了他对自然、生活和人生的思考。这首诗以平淡中见真情,以细腻的描写展示出作者对自然之美的敏感和独特的感悟,同时也反映了宋代文人对自然的崇尚和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生喜裁花”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

píng shēng xǐ cái huā, lài yǐ yú jì mò.
平生喜裁花,赖以娱寂寞。
xiǎo yuán cái yī mǔ, càn càn wàn fū è.
小园财一亩,粲粲万跗萼。
diǎn yī mǎi zǐ guì, chuò shí zhì hóng yào.
典衣买紫桂,辍食致红药。
qiān mián xiāng cǎo mào, yǎn rǎn yān liǔ ruò.
阡眠香草茂,掩苒烟柳弱。
tà yǔ tàn huā kāi, zhàng fēng wèi huā luò.
踏雨探花开,障风畏花落。
suī cán tóng xīn zài, zhōng shèng chén shì fù.
虽惭童心在,终胜尘事缚。
jīn rì jí shāo jiān, tiān qì yì qīng kuò tí niǎo hán bù guī, kě yǐ yòu wú zhuó.
今日疾稍间,天气亦清廓;啼鸟寒不归,可以侑吾酌。

“平生喜裁花”平仄韵脚

拼音:píng shēng xǐ cái huā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生喜裁花”的相关诗句

“平生喜裁花”的关联诗句

网友评论


* “平生喜裁花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生喜裁花”出自陆游的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢