“今日偶然亲拾得”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日偶然亲拾得”出自宋代陆游的《山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì ǒu rán qīn shí dé,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“今日偶然亲拾得”全诗

《山行》
宋代   陆游
眼边处处皆新句,尘务经心苦自迷。
今日偶然亲拾得,乱松深处石桥西。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山行》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《山行》
作者:陆游(宋代)
诗词中文译文:
眼边处处皆新句,
尘务经心苦自迷。
今日偶然亲拾得,
乱松深处石桥西。

诗意和赏析:
《山行》是宋代文学家陆游的作品,描述了他在山中行走时的感受和心境。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

眼边处处皆新句,
在眼前的景象一切都是新的。
尘务经心苦自迷。
尘世的琐事经常占据心思,使人苦恼而迷失自我。

今日偶然亲拾得,
今天偶然间亲自体验到,
乱松深处石桥西。
在杂乱的松树深处,石桥的西边。

整首诗以自然山水为背景,通过对景物的描绘,表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和对自然纯净之美的追求。诗中的"眼边处处皆新句"意味着在山行的过程中,每一处景物都给人以耳目一新的感觉,与繁杂的尘世形成鲜明对比。"尘务经心苦自迷"表达了诗人在日常琐碎事务中迷失自我的心理困惑和痛苦。

然而,诗人在山行中偶然发现了"乱松深处石桥西",这里象征着自然的隐秘之美,是一种与尘世相异的境地。这种偶然的发现使诗人感到喜悦和宁静,也让他对自然的美好有所感悟。整首诗透过山行的经历,表达了诗人对自然纯净和宁静境界的向往,同时暗示了他对尘世繁杂的厌倦和迷茫。

《山行》展示了陆游以自然为依托,借景抒发内心情感的写作风格。通过对自然环境的描绘,诗人抒发了对纯净和宁静的向往,同时表达了对尘世俗务的厌倦和对迷茫心境的反思。这首诗在表达情感的同时,也引发读者对自然与人生的思考,体现了宋代文人崇尚自然、追求内心宁静的文学精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日偶然亲拾得”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

yǎn biān chǔ chù jiē xīn jù, chén wù jīng xīn kǔ zì mí.
眼边处处皆新句,尘务经心苦自迷。
jīn rì ǒu rán qīn shí dé, luàn sōng shēn chù shí qiáo xī.
今日偶然亲拾得,乱松深处石桥西。

“今日偶然亲拾得”平仄韵脚

拼音:jīn rì ǒu rán qīn shí dé
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日偶然亲拾得”的相关诗句

“今日偶然亲拾得”的关联诗句

网友评论


* “今日偶然亲拾得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日偶然亲拾得”出自陆游的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢