“清心正付竹罏香”的意思及全诗出处和翻译赏析

清心正付竹罏香”出自宋代陆游的《秋雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xīn zhèng fù zhú lú xiāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“清心正付竹罏香”全诗

《秋雨》
宋代   陆游
山深草木久已荒,昼昏风雨殊未止。
看书不觉向壁卧,煎茶欲罢推枕起。
清心正付竹罏香,漱齿每挹岩泉水。
与世不谐元有命,闭门自适差可喜。
少年痴绝晚乃悟,束缚珠襦均一死。
悠然袖手倚蒲团,洗尽玉关心万里。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋雨》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋雨连绵的景象,以及作者在雨中的闲适自得。

诗词的中文译文如下:
山深草木久已荒,
昼昏风雨殊未止。
看书不觉向壁卧,
煎茶欲罢推枕起。
清心正付竹罏香,
漱齿每挹岩泉水。
与世不谐元有命,
闭门自适差可喜。
少年痴绝晚乃悟,
束缚珠襦均一死。
悠然袖手倚蒲团,
洗尽玉关心万里。

这首诗词的诗意主要表达了作者在秋雨中的闲适自得和超脱尘世的心境。诗中描绘了山深草木荒凉、昼夜不停的风雨,这种环境使得作者不由自主地躺在床上看书,或者坐起来煎茶。作者通过这些平凡的日常活动,表达了他对清心寡欲的追求。他喝着竹罏香茶,用岩泉水漱口,与世无争,自得其乐。他认为与世不谐并不是他的过错,反而是一种可喜的差异。他在年少时曾经痴迷于世俗的束缚,直到晚年才领悟到解脱的真谛。他比喻束缚如珠襦,而解脱则是一种死亡。最后,他悠然自得地坐在蒲团上,心灵洗涤,超越了千里之外的玉关,表达了他对远离尘嚣的向往和心境的宁静。

这首诗词通过描绘秋雨和作者的心境,表达了对清心寡欲、超脱尘世的追求。它展示了作者在岁月流转中的心路历程,从年少时的迷茫束缚到晚年的悟透解脱。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由自在、宁静淡泊的向往,给人以一种超然物外的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清心正付竹罏香”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ
秋雨

shān shēn cǎo mù jiǔ yǐ huāng, zhòu hūn fēng yǔ shū wèi zhǐ.
山深草木久已荒,昼昏风雨殊未止。
kàn shū bù jué xiàng bì wò, jiān chá yù bà tuī zhěn qǐ.
看书不觉向壁卧,煎茶欲罢推枕起。
qīng xīn zhèng fù zhú lú xiāng, shù chǐ měi yì yán quán shuǐ.
清心正付竹罏香,漱齿每挹岩泉水。
yǔ shì bù xié yuán yǒu mìng, bì mén zì shì chā kě xǐ.
与世不谐元有命,闭门自适差可喜。
shào nián chī jué wǎn nǎi wù, shù fù zhū rú jūn yī sǐ.
少年痴绝晚乃悟,束缚珠襦均一死。
yōu rán xiù shǒu yǐ pú tuán, xǐ jǐn yù guān xīn wàn lǐ.
悠然袖手倚蒲团,洗尽玉关心万里。

“清心正付竹罏香”平仄韵脚

拼音:qīng xīn zhèng fù zhú lú xiāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清心正付竹罏香”的相关诗句

“清心正付竹罏香”的关联诗句

网友评论


* “清心正付竹罏香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清心正付竹罏香”出自陆游的 《秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢