“木叶飕飕已变秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

木叶飕飕已变秋”出自宋代陆游的《秋晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yè sōu sōu yǐ biàn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“木叶飕飕已变秋”全诗

《秋晚》
宋代   陆游
鸡声喔喔频催晓,木叶飕飕已变秋
忧患纵多终强项,饥寒未至且优游。
老罢尚欲身当道,乳虎何疑气食牛。
但有一愁消未得,大儿白发戍边头。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景象,并表达了作者对生活的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
鸡声喔喔频催晓,
木叶飕飕已变秋。
忧患纵多终强项,
饥寒未至且优游。
老罢尚欲身当道,
乳虎何疑气食牛。
但有一愁消未得,
大儿白发戍边头。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景象为背景,通过描绘鸡鸣声和风吹落叶的场景,表达了秋天的到来。作者在描绘秋天的同时,也表达了对生活的思考和感慨。

诗的前两句“鸡声喔喔频催晓,木叶飕飕已变秋。”描绘了清晨鸡鸣声和秋风吹落叶子的景象,生动地展现了秋天的特征。

接下来的两句“忧患纵多终强项,饥寒未至且优游。”表达了作者对生活的态度。无论面对多少困难和忧虑,作者都坚持自己的信念,努力奋斗。即使没有遭遇饥寒之苦,作者也能够自在地享受生活。

诗的后两句“老罢尚欲身当道,乳虎何疑气食牛。”表达了作者对自己的期望。即使年事已高,作者仍然渴望为国家和社会做出贡献,不愿意安享晚年。这里的“乳虎”指的是年老体弱的老虎,作者以此比喻自己,表示自己虽然年迈,但仍然有斗志和能力。

最后两句“但有一愁消未得,大儿白发戍边头。”表达了作者内心的一份牵挂和忧虑。作者的大儿子已经白发苍苍,正在边境上守卫国家。这句话暗示着作者对儿子的担心和思念,也反映了那个时代战乱频繁、家庭分离的现实。

总的来说,这首诗通过描绘秋天的景象,表达了作者对生活的思考和感慨,展现了他坚韧不拔的精神和对家国的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木叶飕飕已变秋”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn
秋晚

jī shēng wō wō pín cuī xiǎo, mù yè sōu sōu yǐ biàn qiū.
鸡声喔喔频催晓,木叶飕飕已变秋。
yōu huàn zòng duō zhōng qiáng xiàng, jī hán wèi zhì qiě yōu yóu.
忧患纵多终强项,饥寒未至且优游。
lǎo bà shàng yù shēn dāng dào, rǔ hǔ hé yí qì shí niú.
老罢尚欲身当道,乳虎何疑气食牛。
dàn yǒu yī chóu xiāo wèi dé, dà ér bái fà shù biān tóu.
但有一愁消未得,大儿白发戍边头。

“木叶飕飕已变秋”平仄韵脚

拼音:mù yè sōu sōu yǐ biàn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木叶飕飕已变秋”的相关诗句

“木叶飕飕已变秋”的关联诗句

网友评论


* “木叶飕飕已变秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木叶飕飕已变秋”出自陆游的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢