“身世呻吟裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

身世呻吟裹”出自宋代陆游的《秋晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn shì shēn yín guǒ,诗句平仄:平仄平平仄。

“身世呻吟裹”全诗

《秋晚》
宋代   陆游
身世呻吟裹,园庐寂寞中。
家贫忧酒券,才尽畏诗筒。
陂水潴犹满,山苗获欲空。
儿孙更力作,勿媿禹遣风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身世呻吟裹,园庐寂寞中。
家贫忧酒券,才尽畏诗筒。
陂水潴犹满,山苗获欲空。
儿孙更力作,勿媿禹遣风。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的傍晚景象,同时也抒发了诗人内心的感叹和忧虑。诗人身世贫寒,感到困顿和无奈,他的园庐寂寞无人,孤独寥落。他担忧家境贫困,担心无法支付酒税,同时也害怕自己才华已经枯竭,不敢再涉足诗坛。他看到陂水仍然满溢,而山中的庄稼却无法丰收,这让他感到无奈和失望。然而,诗人仍然希望自己的子孙后代能够努力奋斗,不辜负禹王时代的风神。

赏析:
《秋晚》以简洁而凄凉的语言描绘了诗人内心的孤独和忧虑。诗人通过对自身境遇的描绘,表达了对生活的无奈和对未来的担忧。他的园庐寂寞无人,家境贫困,才华已尽,这些都是他内心的痛苦和困顿。然而,诗人并没有沉溺于自己的困境中,而是通过对陂水和山苗的描绘,表达了对自然的观察和对未来的期望。他希望自己的子孙后代能够努力奋斗,不辜负时代的风神。整首诗词以简练的语言展现了诗人内心的情感和对生活的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身世呻吟裹”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn
秋晚

shēn shì shēn yín guǒ, yuán lú jì mò zhōng.
身世呻吟裹,园庐寂寞中。
jiā pín yōu jiǔ quàn, cái jìn wèi shī tǒng.
家贫忧酒券,才尽畏诗筒。
bēi shuǐ zhū yóu mǎn, shān miáo huò yù kōng.
陂水潴犹满,山苗获欲空。
ér sūn gèng lì zuò, wù kuì yǔ qiǎn fēng.
儿孙更力作,勿媿禹遣风。

“身世呻吟裹”平仄韵脚

拼音:shēn shì shēn yín guǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身世呻吟裹”的相关诗句

“身世呻吟裹”的关联诗句

网友评论


* “身世呻吟裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身世呻吟裹”出自陆游的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢