“老翁卖卜古城隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁卖卜古城隅”出自宋代陆游的《初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wēng mài bǔ gǔ chéng yú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“老翁卖卜古城隅”全诗

《初夏》
宋代   陆游
老翁卖卜古城隅,兼写宜蚕保麦符。
日日得钱惟买酒,不愁醉倒有儿扶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个老翁在古城角落卖卜和写符的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老翁卖卜古城隅,
兼写宜蚕保麦符。
日日得钱惟买酒,
不愁醉倒有儿扶。

诗意:
这首诗词以初夏时节为背景,描绘了一个老翁在古城的角落里卖卜和写符的生活。老翁每天通过这些活动赚钱,但他所得的钱都用来买酒。然而,他并不担心自己喝醉后会倒下,因为他有儿子来扶持他。

赏析:
这首诗词通过描绘老翁的生活情景,展现了一种淡泊宁静的生活态度。老翁卖卜和写符是为了维持生计,但他并不追求物质上的富裕,而是将所得的钱用于买酒,享受生活的乐趣。他不担心自己喝醉后会倒下,因为他有儿子来扶持他,这也表达了家庭的温暖和亲情的重要性。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了老翁的生活状态,通过对细节的刻画,展现了一种淡泊宁静、知足常乐的生活态度。这种态度在宋代文人中颇为常见,也是陆游作品中常见的主题之一。这首诗词通过对老翁的描写,传达了一种追求内心平静和家庭温暖的价值观,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁卖卜古城隅”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

lǎo wēng mài bǔ gǔ chéng yú, jiān xiě yí cán bǎo mài fú.
老翁卖卜古城隅,兼写宜蚕保麦符。
rì rì dé qián wéi mǎi jiǔ, bù chóu zuì dào yǒu ér fú.
日日得钱惟买酒,不愁醉倒有儿扶。

“老翁卖卜古城隅”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng mài bǔ gǔ chéng yú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁卖卜古城隅”的相关诗句

“老翁卖卜古城隅”的关联诗句

网友评论


* “老翁卖卜古城隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁卖卜古城隅”出自陆游的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢