“坐卧北窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐卧北窗下”全诗
脱粟与大布,衣食裁自支。
温饱岂不欲,违道予心悲。
地下见先人,所冀尚有辞。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《拟古》陆游 翻译、赏析和诗意
《拟古》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐卧在北窗下,百事都废弃不理。
放弃了粮食和大布,衣食自己节省。
虽然温饱并不是不想要,但我内心为违背道义而悲伤。
在地下看到了先人,希望他们还有话要说。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己生活状态的思考和内心的矛盾。他坐卧在北窗下,意味着他长时间地沉思和思考。他放弃了物质享受,节省衣食,表现出他对清贫生活的选择。然而,尽管他追求温饱,但他内心深处却感到违背了道义,对此感到悲伤。最后,他希望通过与地下的先人对话,寻找到一些指引和启示。
赏析:
这首诗词通过对自己生活状态的描绘,展现了陆游对物质与精神追求之间的矛盾和挣扎。他选择了清贫的生活方式,但内心却无法完全满足于此,对温饱的欲望仍然存在。这种内心的矛盾使他感到悲伤,同时也反映了他对道义和传统价值观的重视。通过与地下的先人对话,他希望能够找到一些指引和启示,以解决自己内心的困惑。整首诗词以简洁的语言表达了作者的思想感情,展示了他对人生意义的思考和追求。
“坐卧北窗下”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
zuò wò běi chuāng xià, bǎi shì fèi bù zhì.
坐卧北窗下,百事废不治。
tuō sù yǔ dà bù, yī shí cái zì zhī.
脱粟与大布,衣食裁自支。
wēn bǎo qǐ bù yù, wéi dào yǔ xīn bēi.
温饱岂不欲,违道予心悲。
dì xià jiàn xiān rén, suǒ jì shàng yǒu cí.
地下见先人,所冀尚有辞。
“坐卧北窗下”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。