“清愁冉冉带余酲”的意思及全诗出处和翻译赏析

清愁冉冉带余酲”出自宋代陆游的《枕上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng chóu rǎn rǎn dài yú chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清愁冉冉带余酲”全诗

《枕上》
宋代   陆游
香冷灯昏梦自惊,清愁冉冉带余酲
夜长谁作幽人伴,惟是蛩声与月明。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香冷灯昏梦自惊,
清愁冉冉带余酲。
夜长谁作幽人伴,
惟是蛩声与月明。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在夜晚枕上的情景。作者在香气冷漠、灯光昏暗的环境中,被梦境所惊醒。他内心的忧愁如同一杯余酒,慢慢地弥漫开来。夜晚漫长,他不知道有谁能陪伴他度过这个幽静的时刻,只有蛩蝉的声音和明亮的月光陪伴着他。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和忧愁。香冷灯昏的描写给人一种冷寂的感觉,与作者内心的惊醒相呼应。清愁冉冉带余酲的形容词短语,将作者的忧愁与余酒相比,使诗词更具意境和情感。夜晚的长久让作者感到孤独,他不知道有谁能陪伴自己,只有蛩蝉的声音和明亮的月光成为他的伴侣。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的孤独和无奈,给人一种深沉而寂寥的感觉。同时,通过对自然景物的描绘,诗词也展现了作者对大自然的热爱和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清愁冉冉带余酲”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng
枕上

xiāng lěng dēng hūn mèng zì jīng, qīng chóu rǎn rǎn dài yú chéng.
香冷灯昏梦自惊,清愁冉冉带余酲。
yè zhǎng shuí zuò yōu rén bàn, wéi shì qióng shēng yǔ yuè míng.
夜长谁作幽人伴,惟是蛩声与月明。

“清愁冉冉带余酲”平仄韵脚

拼音:qīng chóu rǎn rǎn dài yú chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清愁冉冉带余酲”的相关诗句

“清愁冉冉带余酲”的关联诗句

网友评论


* “清愁冉冉带余酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清愁冉冉带余酲”出自陆游的 《枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢