“雨势殊未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨势殊未已”出自宋代陆游的《雷雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ shì shū wèi yǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“雨势殊未已”全诗

《雷雨》
宋代   陆游
云昏失南山,雷过撼北户。
天其哀此民,畀以三日雨。
未言高下足,十已得四五。
雨势殊未已,喜色遍农圃。
稽手谒龙公,愿言终有秋。
民饥不敢辞,惧贻明主忧。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雷雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《雷雨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一场雷雨的景象,表达了作者对民众遭受灾难的关切和对国家未来的期望。

诗词的中文译文如下:
云昏失南山,雷过撼北户。
天其哀此民,畀以三日雨。
未言高下足,十已得四五。
雨势殊未已,喜色遍农圃。
稽手谒龙公,愿言终有秋。
民饥不敢辞,惧贻明主忧。

诗意:
这首诗以雷雨的形象来象征社会的动荡和人民的苦难。云彩笼罩着南山,雷声震撼着北门,天空似乎在为人民的困苦而悲伤,连续下了三天的雨。尽管人们还没有说出高低足够的话语,但已经有四五成的结果。雨势仍在不断,农田里洋溢着喜悦的色彩。作者虔诚地向龙神祈祷,希望能够预示着丰收的秋天的到来。人民饥饿,却不敢辞职,担心给明君带来忧虑。

赏析:
《雷雨》以雷雨的景象来表达社会动荡和人民苦难的主题,通过自然景观来抒发作者对社会现状的关切和对国家未来的期望。诗中的雷雨象征着社会的动荡和不安,而人民的苦难则通过连续的雨水来表现。作者通过描绘农田中喜悦的色彩,展示了人们对于丰收的期待和对未来的希望。最后,作者表达了人民的忠诚和对国家君主的担忧,展现了他对社会稳定和国家繁荣的渴望。

这首诗词以其深刻的意境和情感表达,展示了陆游独特的写作风格和对社会的关注。它通过自然景观的描绘,将人民的遭遇与社会现实相结合,使读者能够感受到作者对社会动荡和人民苦难的深刻思考和关切之情。同时,诗中也透露出对未来的希望和对国家稳定的期待,展现了作者对社会和国家的责任感和忠诚。整体而言,这首诗词以其独特的主题和情感表达,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨势殊未已”全诗拼音读音对照参考

léi yǔ
雷雨

yún hūn shī nán shān, léi guò hàn běi hù.
云昏失南山,雷过撼北户。
tiān qí āi cǐ mín, bì yǐ sān rì yǔ.
天其哀此民,畀以三日雨。
wèi yán gāo xià zú, shí yǐ dé sì wǔ.
未言高下足,十已得四五。
yǔ shì shū wèi yǐ, xǐ sè biàn nóng pǔ.
雨势殊未已,喜色遍农圃。
jī shǒu yè lóng gōng, yuàn yán zhōng yǒu qiū.
稽手谒龙公,愿言终有秋。
mín jī bù gǎn cí, jù yí míng zhǔ yōu.
民饥不敢辞,惧贻明主忧。

“雨势殊未已”平仄韵脚

拼音:yǔ shì shū wèi yǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨势殊未已”的相关诗句

“雨势殊未已”的关联诗句

网友评论


* “雨势殊未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨势殊未已”出自陆游的 《雷雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢