“经行固多感”的意思及全诗出处和翻译赏析

经行固多感”出自宋代陆游的《闲游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xíng gù duō gǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“经行固多感”全诗

《闲游》
宋代   陆游
已破京麈梦,还寻剡曲游。
戴星离古戍,冲雨憩山邮。
壁认曾题字,门横昔渡舟。
经行固多感,随处寄悠悠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲游》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲游》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已破京麈梦,还寻剡曲游。
戴星离古戍,冲雨憩山邮。
壁认曾题字,门横昔渡舟。
经行固多感,随处寄悠悠。

诗意:
这首诗词描绘了诗人闲逛的情景,表达了他对过去的回忆和对旅途中的感慨。诗人已经破灭了在京城的美好梦想,现在他寻找着剡曲的游玩之地。他戴着星星离开了古老的边塞城堡,冲着雨水在山间的邮路上休息。他在壁上认出了曾经题写的字迹,门横在昔日渡船的位置。在旅途中,他经历了许多感慨,无论身处何地,他的思绪都飘荡不定。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人的旅途经历和内心感受。诗人通过对景物的描写,展示了他对过去的怀念和对未来的追求。他破灭了在京城的梦想,但仍然保持着对美好事物的追求,寻找着新的游玩之地。诗中的戴星离古戍、冲雨憩山邮等描写,展示了诗人在旅途中的辛劳和休憩,同时也表达了他对自然的热爱和对人生的思考。最后两句“经行固多感,随处寄悠悠”,表达了诗人在旅途中的感慨和思绪的漂泊。整首诗词以简洁的语言传达了诗人的情感和思想,展示了他对人生的独特见解和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经行固多感”全诗拼音读音对照参考

xián yóu
闲游

yǐ pò jīng zhǔ mèng, hái xún shàn qū yóu.
已破京麈梦,还寻剡曲游。
dài xīng lí gǔ shù, chōng yǔ qì shān yóu.
戴星离古戍,冲雨憩山邮。
bì rèn céng tí zì, mén héng xī dù zhōu.
壁认曾题字,门横昔渡舟。
jīng xíng gù duō gǎn, suí chù jì yōu yōu.
经行固多感,随处寄悠悠。

“经行固多感”平仄韵脚

拼音:jīng xíng gù duō gǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经行固多感”的相关诗句

“经行固多感”的关联诗句

网友评论


* “经行固多感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经行固多感”出自陆游的 《闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢