“道边日斜泣相持”的意思及全诗出处和翻译赏析

道边日斜泣相持”出自宋代陆游的《行路难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào biān rì xié qì xiāng chí,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“道边日斜泣相持”全诗

《行路难》
宋代   陆游
平生结交无十人,与君契合怀抱真,春游有时马忘秣,夜话不觉鸡报晨。
极知贫贱别离苦,明日有怀就谁语!人无根柢似浮萍,未死相逢在何许?道边日斜泣相持,旗亭取醉不须辞。
君贵堂厨万钱食,我劝一杯应不得。

分类: 行路难

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《行路难》陆游 翻译、赏析和诗意

《行路难》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了作者在人生旅途中的困境和思考。

诗词的中文译文如下:
平生结交无十人,
与君契合怀抱真。
春游有时马忘秣,
夜话不觉鸡报晨。
极知贫贱别离苦,
明日有怀就谁语!
人无根柢似浮萍,
未死相逢在何许?
道边日斜泣相持,
旗亭取醉不须辞。
君贵堂厨万钱食,
我劝一杯应不得。

这首诗词表达了作者在人生道路上的艰难和孤独。他说自己一生结交的朋友不超过十人,与你相处时感到真挚的契合。有时候在春天游玩时,连马都忘记了喂食;在夜晚交谈时,不知不觉听到了鸡报晓声。作者深切地体会到贫穷、贱贫和离别的痛苦,他在问明天有何人能理解他的心声。人们没有根基,就像漂浮的浮萍,未死之前,相遇的机会在何处呢?

在道路旁边,太阳斜照时,作者泪流满面地与困境抗争,他在旗亭中畅饮,不需要辞别。你享受着贵族的堂厨美食,而我只能劝你喝一杯,却无法得到同样的待遇。

这首诗词表达了作者对人生的思考和对友情、贫穷、离别的感慨。它揭示了人生的艰辛和无奈,同时也表达了作者对真挚情感和温暖友谊的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道边日斜泣相持”全诗拼音读音对照参考

xíng lù nán
行路难

píng shēng jié jiāo wú shí rén, yǔ jūn qì hé huái bào zhēn, chūn yóu yǒu shí mǎ wàng mò, yè huà bù jué jī bào chén.
平生结交无十人,与君契合怀抱真,春游有时马忘秣,夜话不觉鸡报晨。
jí zhī pín jiàn bié lí kǔ, míng rì yǒu huái jiù shuí yǔ! rén wú gēn dǐ shì fú píng, wèi sǐ xiāng féng zài hé xǔ? dào biān rì xié qì xiāng chí, qí tíng qǔ zuì bù xū cí.
极知贫贱别离苦,明日有怀就谁语!人无根柢似浮萍,未死相逢在何许?道边日斜泣相持,旗亭取醉不须辞。
jūn guì táng chú wàn qián shí, wǒ quàn yī bēi yīng bù dé.
君贵堂厨万钱食,我劝一杯应不得。

“道边日斜泣相持”平仄韵脚

拼音:dào biān rì xié qì xiāng chí
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道边日斜泣相持”的相关诗句

“道边日斜泣相持”的关联诗句

网友评论


* “道边日斜泣相持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道边日斜泣相持”出自陆游的 《行路难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢