“但悲鸾独舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

但悲鸾独舞”出自宋代陆游的《杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn bēi luán dú wǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“但悲鸾独舞”全诗

《杂赋》
宋代   陆游
家业贫原宪,年龄老伏生。
但悲鸾独舞,那羡雁能鸣。
酿酒秋常醉,驱牛夜亦耕。
此身当自贵,勿用作投琼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者家境贫寒、年事已高,但他仍然感叹自己像孤舞的凤凰一样,羡慕雁儿能够自由地高鸣。他在秋天酿酒时常常陶醉其中,在夜晚也会驱使牛耕田。作者认为自己的身份应该自我珍视,不应该轻易放弃追求高尚的事物。

这首诗词的中文译文如下:
家业贫原宪,年龄老伏生。
但悲鸾独舞,那羡雁能鸣。
酿酒秋常醉,驱牛夜亦耕。
此身当自贵,勿用作投琼。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自身境遇的思考和感慨。作者的家境贫寒,年纪已经老去,但他并不因此而消沉。他以悲凤凰独舞的心情,羡慕雁儿能够自由地高鸣。这里的凤凰和雁儿可以视为象征,凤凰代表着高贵和独立,而雁儿则代表着自由和迁徙。作者在秋天酿酒时常常沉醉其中,也在夜晚驱使牛耕田,表现出他对生活的积极态度和对劳动的珍视。最后,作者呼吁自己要珍视自身的身份和价值,不要轻易放弃追求高尚的事物,不要将自己的才华和能力浪费在琐碎的事情上。

这首诗词通过对自身境遇的反思,表达了作者对自由、高贵和追求的向往。同时,也传递了一种积极向上的生活态度和对劳动的尊重。整首诗词简洁明快,用词质朴自然,表达了作者内心的真实感受,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但悲鸾独舞”全诗拼音读音对照参考

zá fù
杂赋

jiā yè pín yuán xiàn, nián líng lǎo fú shēng.
家业贫原宪,年龄老伏生。
dàn bēi luán dú wǔ, nà xiàn yàn néng míng.
但悲鸾独舞,那羡雁能鸣。
niàng jiǔ qiū cháng zuì, qū niú yè yì gēng.
酿酒秋常醉,驱牛夜亦耕。
cǐ shēn dāng zì guì, wù yòng zuò tóu qióng.
此身当自贵,勿用作投琼。

“但悲鸾独舞”平仄韵脚

拼音:dàn bēi luán dú wǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但悲鸾独舞”的相关诗句

“但悲鸾独舞”的关联诗句

网友评论


* “但悲鸾独舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但悲鸾独舞”出自陆游的 《杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢