“清漪涨砚池”的意思及全诗出处和翻译赏析

清漪涨砚池”出自宋代陆游的《杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yī zhǎng yàn chí,诗句平仄:平平仄仄平。

“清漪涨砚池”全诗

《杂赋》
宋代   陆游
贵固不如贱,狂应未胜痴。
闭门真已矣,命贺欲何之?碧缕生香袖,清漪涨砚池
是中有佳处,不觉昼阴移。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

贵固不如贱,
狂应未胜痴。
闭门真已矣,
命贺欲何之?
碧缕生香袖,
清漪涨砚池。
是中有佳处,
不觉昼阴移。

这首诗词表达了作者对人生境遇的思考和感慨。诗中的第一句“贵固不如贱”意味着作者认为贵族地位并不如平凡的生活更有价值。第二句“狂应未胜痴”则表达了作者对自己狂妄行为的反思,认为自己还未能超越愚昧。接下来的两句“闭门真已矣,命贺欲何之?”表达了作者对封闭自己的生活方式的满足感,同时也对命运的不可预测感到困惑。

接下来的两句“碧缕生香袖,清漪涨砚池”描绘了一幅宁静而美好的画面,表达了作者对生活中细微之处的欣赏。最后一句“是中有佳处,不觉昼阴移”则表达了作者对时光流转的感叹,暗示了人生短暂而易逝的特点。

整首诗词通过对贵贱、狂妄、封闭生活和时光流转等主题的描绘,表达了作者对人生的思考和感慨。同时,通过细腻的描写和意象的运用,给读者带来了一种宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清漪涨砚池”全诗拼音读音对照参考

zá fù
杂赋

guì gù bù rú jiàn, kuáng yīng wèi shèng chī.
贵固不如贱,狂应未胜痴。
bì mén zhēn yǐ yǐ, mìng hè yù hé zhī? bì lǚ shēng xiāng xiù, qīng yī zhǎng yàn chí.
闭门真已矣,命贺欲何之?碧缕生香袖,清漪涨砚池。
shì zhōng yǒu jiā chù, bù jué zhòu yīn yí.
是中有佳处,不觉昼阴移。

“清漪涨砚池”平仄韵脚

拼音:qīng yī zhǎng yàn chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清漪涨砚池”的相关诗句

“清漪涨砚池”的关联诗句

网友评论


* “清漪涨砚池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清漪涨砚池”出自陆游的 《杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢