“为君一笑落纱巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君一笑落纱巾”出自宋代陆游的《述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn yī xiào luò shā jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君一笑落纱巾”全诗

《述怀》
宋代   陆游
情怀犹是昔年人,岂料侵寻八十身。
灯下看书方觉老,花前阙酒始知贫。
玉非鼠朴何劳辨,鱼与熊蹯各自珍。
万事回头已陈迹,为君一笑落纱巾

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《述怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《述怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
情怀犹是昔年人,
岂料侵寻八十身。
灯下看书方觉老,
花前阙酒始知贫。
玉非鼠朴何劳辨,
鱼与熊蹯各自珍。
万事回头已陈迹,
为君一笑落纱巾。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己年华渐逝的感慨和对人生的思考。他感叹自己的情怀依然如同年轻时一样,但不料岁月已经侵蚀了他八十岁的身体。在灯下看书,他才感觉到自己的老去;在花前空虚地喝酒,他才意识到自己的贫穷。他提到了玉和鼠朴、鱼和熊掌,暗示了珍贵的东西并不一定被人们所珍视。最后,他回顾了过去的一切,只为了看到你的微笑。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和人生价值的思考。通过对自己的身体和心灵的感受,陆游传达了对年轻时充满激情和理想的自己的怀念,以及对现实生活中的贫穷和无奈的感叹。他通过对玉、鼠朴、鱼和熊掌的比喻,表达了珍贵的东西并不一定被人们所重视的观点。最后,他以一种幽默而坦然的态度,回顾了过去的一切,认为只要能看到你的微笑,一切都值得。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君一笑落纱巾”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

qíng huái yóu shì xī nián rén, qǐ liào qīn xún bā shí shēn.
情怀犹是昔年人,岂料侵寻八十身。
dēng xià kàn shū fāng jué lǎo, huā qián quē jiǔ shǐ zhī pín.
灯下看书方觉老,花前阙酒始知贫。
yù fēi shǔ pǔ hé láo biàn, yú yǔ xióng fán gè zì zhēn.
玉非鼠朴何劳辨,鱼与熊蹯各自珍。
wàn shì huí tóu yǐ chén jī, wèi jūn yī xiào luò shā jīn.
万事回头已陈迹,为君一笑落纱巾。

“为君一笑落纱巾”平仄韵脚

拼音:wèi jūn yī xiào luò shā jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君一笑落纱巾”的相关诗句

“为君一笑落纱巾”的关联诗句

网友评论


* “为君一笑落纱巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君一笑落纱巾”出自陆游的 《述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢