“琅琅诵诗书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琅琅诵诗书”全诗
炊突映茅庐,日暮烟惨惨,忍穷端已熟,抚事空自感。
狂言悔噬脐,众訾惊破胆。
尚有爱书心,还如嗜菖歜。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
琅琅诵诗书,尚记两髦髧;
谁料七十年,沉滞终坎窞。
炊突映茅庐,日暮烟惨惨,
忍穷端已熟,抚事空自感。
狂言悔噬脐,众訾惊破胆。
尚有爱书心,还如嗜菖歜。
中文译文:
清脆的声音吟诵着诗书,仍然记得年轻时的容颜;
谁能预料到七十年后,沉闷和困顿终将到来。
炊烟从茅草屋中升起,夕阳下显得凄凉,
忍受贫穷已经习以为常,抚摸着事物只有自己感受。
后悔自己曾经的狂言,众人的嘲笑让他们惊恐不已。
仍然怀有对书籍的热爱,就像对菖蒲酒的迷恋一样。
诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式表达了陆游晚年的心境和感慨。他回顾了自己年轻时的才华和容颜,但也意识到时光的流逝和生活的坎坷。炊烟映照着茅草屋,夕阳下的景象凄凉,象征着他晚年的孤寂和困顿。他已经习惯了贫穷和艰辛,但对于生活的抚摸只有自己能感受到。他后悔曾经的狂言,而众人的嘲笑让他们感到惊恐。然而,他仍然怀有对书籍的热爱,这种热爱就像对菖蒲酒的迷恋一样,给他带来了一丝慰藉和满足。
这首诗词通过对自身经历和内心感受的描绘,表达了作者对时光流逝和生活坎坷的思考。它展现了陆游晚年的孤独和忧伤,同时也表达了他对于知识和文化的热爱和追求。整首诗词以简洁而深刻的语言,传达了一种对生活的思考和对人生价值的思索,给读者带来了一种深沉的共鸣和思考。
“琅琅诵诗书”全诗拼音读音对照参考
zhāi zhōng zá xìng shí shǒu yǐ zhàng fū guì zhuàng jiàn cǎn qī fēi zhū yán wèi yùn
斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵
láng láng sòng shī shū, shàng jì liǎng máo dàn shuí liào qī shí nián, chén zhì zhōng kǎn dàn.
琅琅诵诗书,尚记两髦髧;谁料七十年,沉滞终坎窞。
chuī tū yìng máo lú, rì mù yān cǎn cǎn, rěn qióng duān yǐ shú, fǔ shì kōng zì gǎn.
炊突映茅庐,日暮烟惨惨,忍穷端已熟,抚事空自感。
kuáng yán huǐ shì qí, zhòng zī jīng pò dǎn.
狂言悔噬脐,众訾惊破胆。
shàng yǒu ài shū xīn, hái rú shì chāng chù.
尚有爱书心,还如嗜菖歜。
“琅琅诵诗书”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。