“胸中元浩浩”的意思及全诗出处和翻译赏析

胸中元浩浩”出自宋代陆游的《排闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiōng zhōng yuán hào hào,诗句平仄:平平平仄仄。

“胸中元浩浩”全诗

《排闷》
宋代   陆游
老去知心少,流尘锁断弦。
尊空问字酒,囊罄作碑钱。
扫叶供朝爨,和泥补漏船。
胸中元浩浩,白眼望青天。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对年老时友情的减少和生活的困顿的感受,同时也表达了他对自由和追求理想的渴望。

诗词的中文译文如下:
老去知心少,流尘锁断弦。
尊空问字酒,囊罄作碑钱。
扫叶供朝爨,和泥补漏船。
胸中元浩浩,白眼望青天。

诗词的诗意可以从以下几个方面来理解:

1. 友情减少:作者在年老之后感受到了知心朋友的减少,这使他感到孤独和寂寞。他用“老去知心少”来表达这种感受。

2. 生活困顿:作者用“流尘锁断弦”来形容自己的琴弦被尘土覆盖,无法弹奏音乐。这可以被理解为作者生活困顿的象征,他的经济状况不佳,无法过上富裕的生活。

3. 自由追求:作者通过“尊空问字酒,囊罄作碑钱”表达了他对自由和追求理想的渴望。他希望能够自由地追求自己的兴趣和理想,但现实的困境使他无法实现这些愿望。

4. 坚持与希望:尽管作者面临困境,但他并没有放弃,而是用“扫叶供朝爨,和泥补漏船”来表达他的坚持和努力。他用自己的行动来克服困难,修补破损的船只,为朝廷效力。

5. 对未来的期望:最后两句“胸中元浩浩,白眼望青天”表达了作者对未来的期望和向往。他怀揣着广阔的胸怀,用白眼凝视着蔚蓝的天空,表达了他对美好未来的向往和追求。

这首诗词通过对友情减少、生活困顿和自由追求的描绘,表达了作者内心的苦闷和对美好未来的向往。同时,作者的坚持和努力也给人以勇气和希望。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了当时社会的一些普遍问题,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胸中元浩浩”全诗拼音读音对照参考

pái mèn
排闷

lǎo qù zhī xīn shǎo, liú chén suǒ duàn xián.
老去知心少,流尘锁断弦。
zūn kōng wèn zì jiǔ, náng qìng zuò bēi qián.
尊空问字酒,囊罄作碑钱。
sǎo yè gōng cháo cuàn, hé ní bǔ lòu chuán.
扫叶供朝爨,和泥补漏船。
xiōng zhōng yuán hào hào, bái yǎn wàng qīng tiān.
胸中元浩浩,白眼望青天。

“胸中元浩浩”平仄韵脚

拼音:xiōng zhōng yuán hào hào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胸中元浩浩”的相关诗句

“胸中元浩浩”的关联诗句

网友评论


* “胸中元浩浩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胸中元浩浩”出自陆游的 《排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢