“爵禄九鼎重”的意思及全诗出处和翻译赏析

爵禄九鼎重”出自宋代陆游的《村舍杂书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué lù jiǔ dǐng zhòng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“爵禄九鼎重”全诗

《村舍杂书》
宋代   陆游
爵禄九鼎重,名义一羽轻,人见共如此,吾道何由行?湖山有一士,无人知姓名,时时风月夕,遥闻清啸声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对社会现实和自身处境的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
爵禄九鼎重,
名义一羽轻,
人见共如此,
吾道何由行?
湖山有一士,
无人知姓名,
时时风月夕,
遥闻清啸声。

诗意和赏析:
这首诗词通过对社会现实的观察和对自身处境的反思,表达了作者对权势和名利的深思熟虑。首先,作者提到了爵禄九鼎重,指的是社会上权贵地位的重要性,而名义却如同一根轻羽,暗示了虚名的薄弱和不足。作者感叹人们对这种现象的共同认同,这使得他对自己的追求和信仰感到困惑,不知道如何坚持自己的道路。

接下来,作者提到了一个湖山之地,有一位不为人知的士人。这位士人在风月夜晚时时发出清脆的啸声,这种孤独而高远的声音传达了他内心的独立和追求。通过对这位士人的描绘,作者表达了自己对于追求真理和独立精神的向往和敬佩。

整首诗词以对社会现实的反思和对独立精神的赞美为主题,通过对权势和虚名的批判,以及对追求真理和独立的向往,展现了作者对于社会和自身境遇的思考和感慨。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于人生意义和价值的思考,具有一定的哲理性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爵禄九鼎重”全诗拼音读音对照参考

cūn shè zá shū
村舍杂书

jué lù jiǔ dǐng zhòng, míng yì yī yǔ qīng, rén jiàn gòng rú cǐ, wú dào hé yóu xíng? hú shān yǒu yī shì, wú rén zhī xìng míng, shí shí fēng yuè xī, yáo wén qīng xiào shēng.
爵禄九鼎重,名义一羽轻,人见共如此,吾道何由行?湖山有一士,无人知姓名,时时风月夕,遥闻清啸声。

“爵禄九鼎重”平仄韵脚

拼音:jué lù jiǔ dǐng zhòng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爵禄九鼎重”的相关诗句

“爵禄九鼎重”的关联诗句

网友评论


* “爵禄九鼎重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爵禄九鼎重”出自陆游的 《村舍杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢