“旧学樊迟稼”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧学樊迟稼”出自宋代陆游的《早春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù xué fán chí jià,诗句平仄:仄平平平仄。

“旧学樊迟稼”全诗

《早春》
宋代   陆游
旧学樊迟稼,新通泛胜书。
不成筹国论,且复爱吾庐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早春》陆游 翻译、赏析和诗意

《早春》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在早春时节的心境和情感。

诗词的中文译文如下:
旧学樊迟稼,新通泛胜书。
不成筹国论,且复爱吾庐。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,表达了作者对于学问和家庭的矛盾情感。

首句“旧学樊迟稼,新通泛胜书。”中的“旧学”指的是传统的学问,而“樊迟稼”则是指古代学者樊迟的学问。这句话表达了作者对于传统学问的怀念和尊重。而“新通泛胜书”则指的是新的知识和学问,作者对于新知识的追求和渴望。

接下来的两句“不成筹国论,且复爱吾庐。”表达了作者对于自己无法参与国家政治的遗憾和无奈。作者意识到自己的学问不足以参与国家大事,因此他选择了回归家庭,照顾自己的庐舍(住所)。这里的“吾庐”指的是作者的家庭和个人生活。

整首诗词通过对于学问和家庭的对比,表达了作者内心的矛盾和选择。作者既怀念传统学问的价值,又渴望追求新的知识。然而,由于自身的限制,他无法参与国家政治,只能选择回归家庭。这首诗词展示了作者对于学问和家庭的思考和抉择,同时也反映了宋代士人的普遍心态和处境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧学樊迟稼”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn
早春

jiù xué fán chí jià, xīn tōng fàn shèng shū.
旧学樊迟稼,新通泛胜书。
bù chéng chóu guó lùn, qiě fù ài wú lú.
不成筹国论,且复爱吾庐。

“旧学樊迟稼”平仄韵脚

拼音:jiù xué fán chí jià
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧学樊迟稼”的相关诗句

“旧学樊迟稼”的关联诗句

网友评论


* “旧学樊迟稼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧学樊迟稼”出自陆游的 《早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢