“军兴尚戎衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

军兴尚戎衣”出自宋代陆游的《村舍杂书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn xìng shàng róng yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“军兴尚戎衣”全诗

《村舍杂书》
宋代   陆游
军兴尚戎衣,冠带谢褒博。
秃巾与小袖,顾影每怀怍。
及今反士服,始觉荣天爵。
出入阡陌间,终身有余乐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在军旅生涯中的感慨和心情。

诗词的中文译文如下:
军兴尚戎衣,冠带谢褒博。
秃巾与小袖,顾影每怀怍。
及今反士服,始觉荣天爵。
出入阡陌间,终身有余乐。

诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式表达了作者对军旅生涯的思考和感受。首先,作者提到军队的兴起仍然重视戎衣,而自己则身着谦逊的冠带,表达了对军旅生涯的敬意和自豪。然而,作者却感到自己的形象与军人形象不符,因为他戴着秃巾,穿着小袖,这使他感到自卑和困惑。

然而,当今时代,作者已经不再穿着军人的服饰,而是回归了文人的装束。这使他感到自己获得了天命的荣耀。他在乡间行走,享受着终身的乐趣和满足。

整首诗词通过对军旅生涯和文人身份的对比,表达了作者对自身身份和命运的思考。作者在军旅生涯中感到自卑和困惑,但在回归文人身份后,他找到了内心的满足和快乐。这首诗词展示了作者对自我认知和人生意义的思考,同时也反映了宋代士人的身份观念和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“军兴尚戎衣”全诗拼音读音对照参考

cūn shè zá shū
村舍杂书

jūn xìng shàng róng yī, guàn dài xiè bāo bó.
军兴尚戎衣,冠带谢褒博。
tū jīn yǔ xiǎo xiù, gù yǐng měi huái zuò.
秃巾与小袖,顾影每怀怍。
jí jīn fǎn shì fú, shǐ jué róng tiān jué.
及今反士服,始觉荣天爵。
chū rù qiān mò jiān, zhōng shēn yǒu yú lè.
出入阡陌间,终身有余乐。

“军兴尚戎衣”平仄韵脚

拼音:jūn xìng shàng róng yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“军兴尚戎衣”的相关诗句

“军兴尚戎衣”的关联诗句

网友评论


* “军兴尚戎衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军兴尚戎衣”出自陆游的 《村舍杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢