“瓮酒又篘三斗熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓮酒又篘三斗熟”出自宋代陆游的《书喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèng jiǔ yòu chōu sān dòu shú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“瓮酒又篘三斗熟”全诗

《书喜》
宋代   陆游
乞得身归镜水滨,此生真作葛天民。
眼明身健何妨老,饭白茶甘不觉贫。
瓮酒又篘三斗熟,园花时报一枝新。
挂冠更作黄冠计,多事常嫌贺季真。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书喜》陆游 翻译、赏析和诗意

《书喜》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己的生活状态的喜悦和满足。

诗词的中文译文如下:
乞得身归镜水滨,
愿此生真作葛天民。
眼明身健何妨老,
饭白茶甘不觉贫。
瓮酒又篘三斗熟,
园花时报一枝新。
挂冠更作黄冠计,
多事常嫌贺季真。

诗词的诗意是,作者希望自己能够安享晚年,回归自然的生活状态。他认为,即使年纪渐长,只要眼睛依然明亮,身体依然健康,就没有什么可担忧的。作者感激自己的简朴生活,白米饭和清茶的滋味使他感到满足,不觉得贫穷。他还提到了自己酿造的瓮酒,以及园中盛开的花朵,它们时常给他带来新的惊喜和喜悦。最后,作者表示他将放下繁琐的事务,过上更加自由自在的生活,不再受制于世俗的束缚。

这首诗词赏析了陆游对简朴生活的向往和追求。他通过描述自己的生活状态,表达了对自然、对简单快乐的追求。诗中的意象生动,语言简练,表达了作者内心的宁静和满足。整首诗词流畅自然,给人以愉悦的感觉,展现了宋代文人的生活态度和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓮酒又篘三斗熟”全诗拼音读音对照参考

shū xǐ
书喜

qǐ dé shēn guī jìng shuǐ bīn, cǐ shēng zhēn zuò gé tiān mín.
乞得身归镜水滨,此生真作葛天民。
yǎn míng shēn jiàn hé fáng lǎo, fàn bái chá gān bù jué pín.
眼明身健何妨老,饭白茶甘不觉贫。
wèng jiǔ yòu chōu sān dòu shú, yuán huā shí bào yī zhī xīn.
瓮酒又篘三斗熟,园花时报一枝新。
guà guān gèng zuò huáng guān jì, duō shì cháng xián hè jì zhēn.
挂冠更作黄冠计,多事常嫌贺季真。

“瓮酒又篘三斗熟”平仄韵脚

拼音:wèng jiǔ yòu chōu sān dòu shú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓮酒又篘三斗熟”的相关诗句

“瓮酒又篘三斗熟”的关联诗句

网友评论


* “瓮酒又篘三斗熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮酒又篘三斗熟”出自陆游的 《书喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢