“常思晚秋醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

常思晚秋醉”出自宋代陆游的《思蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng sī wǎn qiū zuì,诗句平仄:平平仄平仄。

“常思晚秋醉”全诗

《思蜀》
宋代   陆游
玉食峨嵋栮,金齑丙穴鱼。
常思晚秋醉,未与故人疏。
白发当归隐,青山可结庐。
梅花消息动,怅望雪消初。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《思蜀》陆游 翻译、赏析和诗意

《思蜀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉食峨嵋栮,
金齑丙穴鱼。
常思晚秋醉,
未与故人疏。
白发当归隐,
青山可结庐。
梅花消息动,
怅望雪消初。

诗意:
这首诗词表达了陆游对蜀地的思念之情。诗中描绘了玉食峨嵋栮和金齑丙穴鱼,这些都是蜀地的美食,暗示着蜀地的独特魅力。陆游常常思念着在晚秋时节与故人一起饮酒的时光,但却未能与故人再度相聚。他意识到自己已经年老,应该隐退归隐,选择在青山之间建造自己的住所。诗的最后两句表达了他对梅花的关注,怅望着雪消融的初春景象。

赏析:
《思蜀》以简洁的语言表达了陆游对蜀地的思念之情。通过描绘美食和饮酒的场景,诗人展现了对过去美好时光的怀念。诗中的白发当归隐和青山可结庐表达了诗人对隐居生活的向往和选择。最后两句以梅花和雪消初的景象作为诗的结尾,给人以一种淡淡的忧伤和对时光流转的感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的感慨和对故土的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常思晚秋醉”全诗拼音读音对照参考

sī shǔ
思蜀

yù shí é méi ěr, jīn jī bǐng xué yú.
玉食峨嵋栮,金齑丙穴鱼。
cháng sī wǎn qiū zuì, wèi yǔ gù rén shū.
常思晚秋醉,未与故人疏。
bái fà dāng guī yǐn, qīng shān kě jié lú.
白发当归隐,青山可结庐。
méi huā xiāo xī dòng, chàng wàng xuě xiāo chū.
梅花消息动,怅望雪消初。

“常思晚秋醉”平仄韵脚

拼音:cháng sī wǎn qiū zuì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常思晚秋醉”的相关诗句

“常思晚秋醉”的关联诗句

网友评论


* “常思晚秋醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常思晚秋醉”出自陆游的 《思蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢