“细雨霏霏度野塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨霏霏度野塘”出自宋代陆游的《春雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ fēi fēi dù yě táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细雨霏霏度野塘”全诗

《春雨》
宋代   陆游
倚阑正尔受斜阳,细雨霏霏度野塘
本为柳枝留浅色,却教梅蕊洗幽香。
小沾蝶粉初何惜,暂涩莺声亦未妨。
造物无心宁遍物,凭谁闲与问东皇?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《春雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚在栏杆上,正好接受斜阳的照耀,
细雨飘飘地穿过野塘。
原本是为了柳枝而留下的浅色,
却让梅花的花蕊洗净了幽香。
小蝶沾上了粉末,初次体验何等美妙,
暂时的莺声也无妨碍。
造物主并没有特意安排,却无处不在,
谁能闲下来问问东皇(指天帝)呢?

诗意:
这首诗词以春雨为主题,通过描绘春雨的细腻和柔美,表达了作者对自然的赞美和对生命的思考。诗中的春雨象征着新生和希望,它洗净了梅花的花蕊,使之更加幽香。作者通过细腻的描写,表达了对自然界中微小而美好的事物的关注和赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,展现了陆游细腻的感受力和对自然的敏感。诗中的意象清新而生动,通过描绘春雨、柳枝、梅花、蝶粉和莺声等元素,将读者带入了一个充满生机和美好的春天景象。诗人通过对细小事物的观察和感受,表达了对自然的敬畏和对生命的思考。最后两句“造物无心宁遍物,凭谁闲与问东皇?”表达了作者对宇宙万物的创造者的敬仰和对生命的无限思索,展示了诗人的哲学思考和对宇宙的探索。整首诗词以简洁的语言传递了深刻的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨霏霏度野塘”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

yǐ lán zhèng ěr shòu xié yáng, xì yǔ fēi fēi dù yě táng.
倚阑正尔受斜阳,细雨霏霏度野塘。
běn wèi liǔ zhī liú qiǎn sè, què jiào méi ruǐ xǐ yōu xiāng.
本为柳枝留浅色,却教梅蕊洗幽香。
xiǎo zhān dié fěn chū hé xī, zàn sè yīng shēng yì wèi fáng.
小沾蝶粉初何惜,暂涩莺声亦未妨。
zào wù wú xīn níng biàn wù, píng shuí xián yǔ wèn dōng huáng?
造物无心宁遍物,凭谁闲与问东皇?

“细雨霏霏度野塘”平仄韵脚

拼音:xì yǔ fēi fēi dù yě táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨霏霏度野塘”的相关诗句

“细雨霏霏度野塘”的关联诗句

网友评论


* “细雨霏霏度野塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨霏霏度野塘”出自陆游的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢