“百万貔貅扈驾回”的意思及全诗出处和翻译赏析

百万貔貅扈驾回”出自宋代陆游的《书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi wàn pí xiū hù jià huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百万貔貅扈驾回”全诗

《书事》
宋代   陆游
九天清跸响春雷,百万貔貅扈驾回
不独雨师先洒道,汴流袬袬入淮来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《书事》是宋代陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

九天清跸响春雷,
百万貔貅扈驾回。
不独雨师先洒道,
汴流袬袬入淮来。

中文译文:
九天中,清跸的声音响起如春雷,
百万只貔貅护送着车驾回来。
不仅仅是雨神先洒下甘霖,
汴河水源源不断地流入淮河。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的场景,表达了陆游对自然界的景象和力量的赞美。诗中提到了九天清跸响春雷,形容雷声如春天的雷鸣,显示出春天的气息和生机。百万貔貅扈驾回指的是天子的车驾,由众多神兽貔貅护送,显示出皇权的威严和庄严。诗中还提到了雨师先洒道,指的是雨神先降雨,为大地带来丰收和福祉。最后一句描述了汴河水源源不断地流入淮河,揭示了自然界的循环和流动。

赏析:
这首诗词以壮丽的场景和生动的描写展示了陆游对自然界的景象和力量的赞美之情。通过描绘春雷、貔貅和水流等元素,诗人表达了对自然界的景象和力量的敬畏和赞美之情。诗中运用了形象生动的语言,使读者能够感受到大自然的壮丽和神奇。整首诗词以其雄浑的气势和美丽的意象,给人以深深的震撼和感动。同时,诗中也蕴含了对自然界循环和流动的思考,使人们对自然界的伟大和神奇有了更深的认识。这首诗词展示了陆游独特的艺术才华和对自然界的热爱,具有很高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百万貔貅扈驾回”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

jiǔ tiān qīng bì xiǎng chūn léi, bǎi wàn pí xiū hù jià huí.
九天清跸响春雷,百万貔貅扈驾回。
bù dú yǔ shī xiān sǎ dào, biàn liú gǔn gǔn rù huái lái.
不独雨师先洒道,汴流袬袬入淮来。

“百万貔貅扈驾回”平仄韵脚

拼音:bǎi wàn pí xiū hù jià huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百万貔貅扈驾回”的相关诗句

“百万貔貅扈驾回”的关联诗句

网友评论


* “百万貔貅扈驾回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百万貔貅扈驾回”出自陆游的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢