“闲拈楖栗行”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲拈楖栗行”出自宋代陆游的《小园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián niān zhì lì xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲拈楖栗行”全诗

《小园》
宋代   陆游
松菊仅三亩,作园真强名。
驯禽惊不去,熟果坠无声。
倦就盘陀坐,闲拈楖栗行
茅亭亦疏豁,凭槛看春耕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小园》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个小小的园子,面积仅三亩,但却以其真实的景致而闻名。诗中描述了园中的松树和菊花,以及园主驯养的禽鸟。禽鸟受到惊吓,却不肯离去,成为了园中的一景。成熟的果实无声地坠落,给人一种宁静的感觉。当园主感到疲倦时,他会坐在盘陀上休息,或者漫步于园中的楖栗树下。茅亭也被描绘得宽敞明亮,站在槛上可以观赏春耕的景象。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了一个小园的景致和园主的闲适生活。诗人通过描绘园中的自然景物和园主的日常活动,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的松树、菊花、禽鸟和果实等元素,都象征着自然的美好和丰富的生命力。园主在园中休息、观赏春耕,体现了一种与自然和谐相处的态度。

这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了陆游对自然和宁静生活的热爱。通过细致入微的描绘,读者可以感受到园主在小园中的宁静和满足。整首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人想象到一个远离尘嚣的小园,以及园主在其中享受自然和生活的美好。这首诗词展示了陆游对自然景物的敏感和对宁静生活的向往,同时也传递了一种对自然和谐共处的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲拈楖栗行”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán
小园

sōng jú jǐn sān mǔ, zuò yuán zhēn qiáng míng.
松菊仅三亩,作园真强名。
xún qín jīng bù qù, shú guǒ zhuì wú shēng.
驯禽惊不去,熟果坠无声。
juàn jiù pán tuó zuò, xián niān zhì lì xíng.
倦就盘陀坐,闲拈楖栗行。
máo tíng yì shū huō, píng kǎn kàn chūn gēng.
茅亭亦疏豁,凭槛看春耕。

“闲拈楖栗行”平仄韵脚

拼音:xián niān zhì lì xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲拈楖栗行”的相关诗句

“闲拈楖栗行”的关联诗句

网友评论


* “闲拈楖栗行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲拈楖栗行”出自陆游的 《小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢