“卧读陶诗未终卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧读陶诗未终卷”出自宋代陆游的《小园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò dú táo shī wèi zhōng juǎn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“卧读陶诗未终卷”全诗

《小园》
宋代   陆游
小园烟草接邻家,桑柘阴阴一径斜。
卧读陶诗未终卷,又乘微雨去锄瓜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个小园的景象,表达了作者对自然和生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
小园烟草接邻家,
桑柘阴阴一径斜。
卧读陶诗未终卷,
又乘微雨去锄瓜。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个小园的景象。诗的开头,作者提到小园与邻家之间的烟草相连,显示了小园的狭小和亲近自然的特点。接着,作者描述了一条弯曲的小径,两旁种满了桑树和柘树,给小园带来了阴凉和清新的氛围。

在第三、四句中,作者提到自己躺在园中,正在阅读陶渊明的诗作。这表明作者对文学的热爱和追求,也暗示了他对自然和田园生活的向往。然而,诗的最后两句,作者又提到自己乘着微雨去锄瓜。这表明作者不仅仅是一个文人,也是一个务实的农夫,他不仅追求文学的境界,也注重实际的生活。

整首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了作者对自然和生活的热爱,以及他对文学和农耕的双重追求。这首诗词既表达了作者对自然景色的喜爱,又体现了他对文学和实际生活的平衡追求,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧读陶诗未终卷”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán
小园

xiǎo yuán yān cǎo jiē lín jiā, sāng zhè yīn yīn yī jìng xié.
小园烟草接邻家,桑柘阴阴一径斜。
wò dú táo shī wèi zhōng juǎn, yòu chéng wēi yǔ qù chú guā.
卧读陶诗未终卷,又乘微雨去锄瓜。

“卧读陶诗未终卷”平仄韵脚

拼音:wò dú táo shī wèi zhōng juǎn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧读陶诗未终卷”的相关诗句

“卧读陶诗未终卷”的关联诗句

网友评论


* “卧读陶诗未终卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧读陶诗未终卷”出自陆游的 《小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢