“白塔昏昏才半露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白塔昏昏才半露”全诗
白塔昏昏才半露,青山淡淡欲平沉。
裘茸细雨初惊湿,屐齿新泥忽已深。
直怕楼高生客恨,不因病起倦登临。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春阴》陆游 翻译、赏析和诗意
《春阴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风浩荡作春阴,
Spring breeze sweeps through, creating a cloudy spring atmosphere,
弱燕归来不自禁。
The weak swallows return, unable to contain their excitement.
白塔昏昏才半露,
The white pagoda dimly visible, only half revealed,
青山淡淡欲平沉。
The green mountains faintly sinking into tranquility.
裘茸细雨初惊湿,
The fine rain dampens the fur and silk,
屐齿新泥忽已深。
The mud on the wooden clogs suddenly becomes deep.
直怕楼高生客恨,
I fear that the tall tower will breed resentment in visitors,
不因病起倦登临。
But due to illness, I am too tired to climb and visit.
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了春风吹拂下的云阴、燕子归巢的情景。诗人通过描写白塔和青山的模糊景象,表达了春天的淡然和平静。细雨初降,湿润了裘衣丝绸,屐齿踩在新泥上,给人一种清新的感觉。然而,诗人却担心楼高会让客人产生不满,因为他因病而无法登高游览。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对春天的感受和内心的矛盾。他在欣赏春天的美景的同时,也感受到了自己身体的不适和无法尽情享受春天的遗憾。整首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的独特感悟,给人以深思和共鸣。
“白塔昏昏才半露”全诗拼音读音对照参考
chūn yīn
春阴
chūn fēng hào dàng zuò chūn yīn, ruò yàn guī lái bù zì jīn.
春风浩荡作春阴,弱燕归来不自禁。
bái tǎ hūn hūn cái bàn lù, qīng shān dàn dàn yù píng chén.
白塔昏昏才半露,青山淡淡欲平沉。
qiú rōng xì yǔ chū jīng shī, jī chǐ xīn ní hū yǐ shēn.
裘茸细雨初惊湿,屐齿新泥忽已深。
zhí pà lóu gāo shēng kè hèn, bù yīn bìng qǐ juàn dēng lín.
直怕楼高生客恨,不因病起倦登临。
“白塔昏昏才半露”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。