“欲唤邻翁坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲唤邻翁坐”出自宋代陆游的《露坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù huàn lín wēng zuò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“欲唤邻翁坐”全诗

《露坐》
宋代   陆游
星稀避月门,河白映天青。
入夜蝉逾急,先秋叶自零。
花枝栖露蝶,帘罅度风萤。
欲唤邻翁坐,渔舟醉不醒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《露坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《露坐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星光稀疏躲避月亮,河水洁白映照着蓝天。
夜幕降临,蝉鸣声愈发急促,初秋的叶子自行凋零。
花朵上停着露水的蝴蝶,微风穿过帘缝,飞舞的萤火虫。
我想唤醒邻居坐下,但他已经醉倒在渔船上,不醒不知晓。

诗意:
《露坐》描绘了一个宁静的夜晚景象,通过细腻的描写展现了自然界的变化和人类的生活状态。诗人通过对星光、河水、蝉鸣、秋叶、花朵和萤火虫等元素的描绘,表达了对大自然的观察和感受。诗中的邻居醉倒在渔船上,暗示了人们对于繁忙生活的厌倦和对宁静时刻的向往。

赏析:
《露坐》以简洁而细腻的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然界的描写,传达了诗人对大自然的热爱和对宁静的追求。诗中的星光、河水、蝉鸣、秋叶、花朵和萤火虫等形象,以及邻居醉倒在渔船上的情节,都展示了诗人对细节的敏感和对生活的深思。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对于宁静、自然和人生的思考。这首诗词以其清新的意境和深邃的内涵,展示了陆游独特的艺术风格和对生活的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲唤邻翁坐”全诗拼音读音对照参考

lù zuò
露坐

xīng xī bì yuè mén, hé bái yìng tiān qīng.
星稀避月门,河白映天青。
rù yè chán yú jí, xiān qiū yè zì líng.
入夜蝉逾急,先秋叶自零。
huā zhī qī lù dié, lián xià dù fēng yíng.
花枝栖露蝶,帘罅度风萤。
yù huàn lín wēng zuò, yú zhōu zuì bù xǐng.
欲唤邻翁坐,渔舟醉不醒。

“欲唤邻翁坐”平仄韵脚

拼音:yù huàn lín wēng zuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲唤邻翁坐”的相关诗句

“欲唤邻翁坐”的关联诗句

网友评论


* “欲唤邻翁坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲唤邻翁坐”出自陆游的 《露坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢