“茅斋低小竹窗妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅斋低小竹窗妍”出自宋代陆游的《题斋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo zhāi dī xiǎo zhú chuāng yán,诗句平仄:平平平仄平平平。

“茅斋低小竹窗妍”全诗

《题斋壁》
宋代   陆游
葺得湖边屋数椽,茅斋低小竹窗妍
墟烟寂历归村路,山色苍寒酿雪天。
性嬾杯盘常偶尔,地偏鸡犬亦修然早知栗里多幽事,虚走人间四十年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题斋壁》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了一幅湖边小屋的景象,表达了作者对自然和人生的思考。

诗词的中文译文如下:
葺得湖边屋数椽,
茅斋低小竹窗妍。
墟烟寂历归村路,
山色苍寒酿雪天。
性嬾杯盘常偶尔,
地偏鸡犬亦修然。
早知栗里多幽事,
虚走人间四十年。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而寂寥的景象。诗人描述了湖边的小屋,屋顶上铺满了数根椽子,茅草搭建的斋屋低矮而雅致,窗户是用竹子制成的,美丽动人。在小屋附近,村庄的道路上弥漫着墟市的烟雾,寂静无声。山色苍茫,寒冷的天气酿成了雪天。

诗中还表达了作者对自己生活态度的思考。他坦然接受了自己懒散的性格,对待杯盘餐食也是偶尔才会过问。即使是在偏僻的地方,连鸡犬也过着安详的生活。诗人早就知道栗树下有许多幽静的事情,但他却虚度了四十年的光阴,只是在人间虚度而已。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而寂寥的景象,通过对自然和人生的思考,表达了作者对自己生活态度的反思。这首诗词给人以深思和思考人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅斋低小竹窗妍”全诗拼音读音对照参考

tí zhāi bì
题斋壁

qì dé hú biān wū shù chuán, máo zhāi dī xiǎo zhú chuāng yán.
葺得湖边屋数椽,茅斋低小竹窗妍。
xū yān jì lì guī cūn lù, shān sè cāng hán niàng xuě tiān.
墟烟寂历归村路,山色苍寒酿雪天。
xìng lǎn bēi pán cháng ǒu ěr, dì piān jī quǎn yì xiū rán zǎo zhī lì lǐ duō yōu shì, xū zǒu rén jiān sì shí nián.
性嬾杯盘常偶尔,地偏鸡犬亦修然早知栗里多幽事,虚走人间四十年。

“茅斋低小竹窗妍”平仄韵脚

拼音:máo zhāi dī xiǎo zhú chuāng yán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅斋低小竹窗妍”的相关诗句

“茅斋低小竹窗妍”的关联诗句

网友评论


* “茅斋低小竹窗妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅斋低小竹窗妍”出自陆游的 《题斋壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢