“客去偷闲练近诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

客去偷闲练近诗”出自宋代陆游的《题斋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè qù tōu xián liàn jìn shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“客去偷闲练近诗”全诗

《题斋壁》
宋代   陆游
一棹秋风去已迟,钓竿恐失野人期。
朝回补睡寻幽梦,客去偷闲练近诗
浮世本知缘苦薄,颓龄已与志俱衰。
平生所慕孤山老,剩欲怀茶奠旧祠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题斋壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在斋房壁上题字时的心境和思考。

诗词的中文译文如下:
一棹秋风去已迟,
钓竿恐失野人期。
朝回补睡寻幽梦,
客去偷闲练近诗。
浮世本知缘苦薄,
颓龄已与志俱衰。
平生所慕孤山老,
剩欲怀茶奠旧祠。

诗词的诗意是,秋风渐渐远去,作者感到时光已经不再充裕,担心自己的钓竿可能失去了与野人相约的机会。早晨回来后,作者补充睡眠,寻找幽梦的片刻,而客人离去后,作者偷闲时间练习写近体诗。作者认识到人世间的缘分本来就是脆弱而短暂的,年纪渐长,志向也随之衰退。作者一生所敬仰的孤山老人,只剩下怀念茶和祭拜旧祠的心愿。

这首诗词通过描绘作者的日常生活和内心感受,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。作者在岁月的流转中感到时光匆匆,自己的梦想和志向也逐渐消磨。同时,诗中也流露出对孤山老人的敬仰和对传统文化的怀念。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活和人生意义的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客去偷闲练近诗”全诗拼音读音对照参考

tí zhāi bì
题斋壁

yī zhào qiū fēng qù yǐ chí, diào gān kǒng shī yě rén qī.
一棹秋风去已迟,钓竿恐失野人期。
cháo huí bǔ shuì xún yōu mèng, kè qù tōu xián liàn jìn shī.
朝回补睡寻幽梦,客去偷闲练近诗。
fú shì běn zhī yuán kǔ báo, tuí líng yǐ yǔ zhì jù shuāi.
浮世本知缘苦薄,颓龄已与志俱衰。
píng shēng suǒ mù gū shān lǎo, shèng yù huái chá diàn jiù cí.
平生所慕孤山老,剩欲怀茶奠旧祠。

“客去偷闲练近诗”平仄韵脚

拼音:kè qù tōu xián liàn jìn shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客去偷闲练近诗”的相关诗句

“客去偷闲练近诗”的关联诗句

网友评论


* “客去偷闲练近诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客去偷闲练近诗”出自陆游的 《题斋壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢