“聊复当谈嘲”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊复当谈嘲”出自宋代陆游的《闲咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo fù dāng tán cháo,诗句平仄:平仄平平平。

“聊复当谈嘲”全诗

《闲咏》
宋代   陆游
久入春农社,新腰老衲包。
纸裁微放矮,砚斫正须(左幽右页)。
髯簿能为祟,方兄任绝交。
吾诗无杰句,聊复当谈嘲

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲咏》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者在春天来临时,身处农村社区,感叹时光的流转和自己的境遇。

诗词的中文译文如下:
久入春农社,新腰老衲包。
纸裁微放矮,砚斫正须(左幽右页)。
髯簿能为祟,方兄任绝交。
吾诗无杰句,聊复当谈嘲。

诗词的诗意是,作者在农村社区度过了很长一段时间,感叹时光的流逝。他描述了自己的境遇,用一种幽默的方式表达了对生活的思考和对自己诗作的自嘲。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 时光流转:诗中的“久入春农社”表达了作者在农村社区生活已久,暗示了时间的流逝。这种描绘让人感受到岁月的变迁和生活的沧桑。

2. 自嘲与幽默:作者用一种幽默的方式表达了对自己诗作的自嘲。他说自己的诗没有出彩的句子,只能当作嘲笑的话题。这种自嘲的态度展示了作者的谦逊和幽默感。

3. 对友谊的思考:诗中提到了“方兄任绝交”,暗示了作者与某位朋友的关系破裂。这种描写让人思考友谊的脆弱和人际关系的变化。

总的来说,这首诗词通过对时光流转、自嘲和友谊的思考,展现了作者对生活的感慨和对人生的思考。同时,幽默的表达方式也增添了诗词的趣味性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊复当谈嘲”全诗拼音读音对照参考

xián yǒng
闲咏

jiǔ rù chūn nóng shè, xīn yāo lǎo nà bāo.
久入春农社,新腰老衲包。
zhǐ cái wēi fàng ǎi, yàn zhuó zhèng xū zuǒ yōu yòu yè.
纸裁微放矮,砚斫正须(左幽右页)。
rán bù néng wéi suì, fāng xiōng rèn jué jiāo.
髯簿能为祟,方兄任绝交。
wú shī wú jié jù, liáo fù dāng tán cháo.
吾诗无杰句,聊复当谈嘲。

“聊复当谈嘲”平仄韵脚

拼音:liáo fù dāng tán cháo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊复当谈嘲”的相关诗句

“聊复当谈嘲”的关联诗句

网友评论


* “聊复当谈嘲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊复当谈嘲”出自陆游的 《闲咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢