“老子平生喜远游”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子平生喜远游”出自宋代陆游的《远游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zǐ píng shēng xǐ yuǎn yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老子平生喜远游”全诗

《远游》
宋代   陆游
老子平生喜远游,流麈不惜闇貂裘。
江亭吹笛三巴夜,关路骑驴二华秋。
但使澄心同止水,自知幻境等浮沤。
悠然饱听松风睡,勾漏丹砂底用求?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《远游》陆游 翻译、赏析和诗意

《远游》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者对远游的喜爱和追求自由的心态。

诗词的中文译文如下:
老子平生喜远游,
流麈不惜闇貂裘。
江亭吹笛三巴夜,
关路骑驴二华秋。
但使澄心同止水,
自知幻境等浮沤。
悠然饱听松风睡,
勾漏丹砂底用求?

诗意:
这首诗以自然景物和旅行为背景,表达了作者对远游的热爱和对自由的追求。作者以自己与老子相比,表达了自己对远游的执着和不计代价的决心。他在江亭吹笛的夜晚,骑着驴子穿越关路,迎接秋天的到来。作者希望通过远游来使自己的心境如止水般澄明,认识到幻境只是虚幻的存在。他在松风的陪伴下,悠然自得地入眠,同时也在思考着人生的意义。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对远游的热爱和追求自由的心态。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对远方的向往和对自由的渴望。诗中的江亭、关路、松风等景物形象生动,给人以清新自然的感觉。诗人通过远游来寻找内心的宁静和真实,同时也在思考人生的意义和追求。整首诗意境高远,表达了作者对自由和远方的向往,展现了诗人豁达洒脱的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子平生喜远游”全诗拼音读音对照参考

yuǎn yóu
远游

lǎo zǐ píng shēng xǐ yuǎn yóu, liú zhǔ bù xī àn diāo qiú.
老子平生喜远游,流麈不惜闇貂裘。
jiāng tíng chuī dí sān bā yè, guān lù qí lǘ èr huá qiū.
江亭吹笛三巴夜,关路骑驴二华秋。
dàn shǐ chéng xīn tóng zhǐ shuǐ, zì zhī huàn jìng děng fú ōu.
但使澄心同止水,自知幻境等浮沤。
yōu rán bǎo tīng sōng fēng shuì, gōu lòu dān shā dǐ yòng qiú?
悠然饱听松风睡,勾漏丹砂底用求?

“老子平生喜远游”平仄韵脚

拼音:lǎo zǐ píng shēng xǐ yuǎn yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子平生喜远游”的相关诗句

“老子平生喜远游”的关联诗句

网友评论


* “老子平生喜远游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子平生喜远游”出自陆游的 《远游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢