“祸败生逡巡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祸败生逡巡”全诗
羸老正类此,日夜忧其身,起居食饮间,恐惧自贵珍,一念少放逸,祸败生逡巡。
所以古达者,训戒常谆谆。
不死正尔得,成真非有神。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《养生》陆游 翻译、赏析和诗意
《养生》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对国家衰弱和个人健康的忧虑,以及对养生之道的思考。
诗词的中文译文如下:
衰病犹弱国,地与齐楚邻,
朝忧羽书来,暮畏戎车尘,
奔命不敢辞,所惧残吾民。
羸老正类此,日夜忧其身,
起居食饮间,恐惧自贵珍,
一念少放逸,祸败生逡巡。
所以古达者,训戒常谆谆。
不死正尔得,成真非有神。
诗意和赏析:
这首诗词以衰病喻国家的衰弱,表达了作者对国家命运的忧虑。作者将国家的困境与邻国齐楚的威胁相对比,早晨担心敌国的使者带来坏消息,傍晚则担心战车的尘土。作者感到自己无法逃避责任,因为他担心国家的人民会受到伤害。作者认为自己的身体状况与国家的衰败相似,日夜为自己的健康担忧。在日常生活中,作者担心过于奢侈的起居和饮食会带来灾祸,因此他警惕自己要少一些放纵。最后,作者提到了古代智者的教诲,强调了养生的重要性。他认为只有通过正确的养生方式,才能获得长寿,而这并非是神的恩赐,而是通过自己的努力实现的。
这首诗词通过对国家和个人的对比,表达了作者对国家和个人健康的关切。它呼吁人们重视养生,避免过度放纵,以保持身体健康和国家的繁荣。同时,诗词也强调了个人的努力和自律的重要性,认为长寿和健康是通过正确的生活方式和养生方法获得的,而非依赖于神的干预。
“祸败生逡巡”全诗拼音读音对照参考
yǎng shēng
养生
shuāi bìng yóu ruò guó, dì yǔ qí chǔ lín, cháo yōu yǔ shū lái, mù wèi róng chē chén, bèn mìng bù gǎn cí, suǒ jù cán wú mín.
衰病犹弱国,地与齐楚邻,朝忧羽书来,暮畏戎车尘,奔命不敢辞,所惧残吾民。
léi lǎo zhèng lèi cǐ, rì yè yōu qí shēn, qǐ jū shí yǐn jiān, kǒng jù zì guì zhēn, yī niàn shǎo fàng yì, huò bài shēng qūn xún.
羸老正类此,日夜忧其身,起居食饮间,恐惧自贵珍,一念少放逸,祸败生逡巡。
suǒ yǐ gǔ dá zhě, xùn jiè cháng zhūn zhūn.
所以古达者,训戒常谆谆。
bù sǐ zhèng ěr dé, chéng zhēn fēi yǒu shén.
不死正尔得,成真非有神。
“祸败生逡巡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。