“曾从征西十万师”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾从征西十万师”出自宋代陆游的《感昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng cóng zhēng xī shí wàn shī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“曾从征西十万师”全诗

《感昔》
宋代   陆游
曾从征西十万师,白头回顾只成悲。
云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《感昔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经从征西出征十万士兵,如今白发回首只剩悲伤。云深处的骆谷传来战火的烽烟,雪密时的嶓山是狩猎的时刻。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对过去征战岁月的感慨和思念之情。诗人曾经带领十万士兵征战西方,如今回首往事,只剩下白发和悲伤。他回忆起当年战争的场景,云深处的骆谷传来了战火的烽烟,而雪密时的嶓山则是狩猎的时刻,这些都让他感慨万分。

赏析:
《感昔》通过对往事的回忆,展现了诗人对战争岁月的思考和感慨。诗人用简洁而凝练的语言,描绘了征战的艰辛和战争的残酷。白发回首的诗句表达了诗人年老之后对过去岁月的无限怀念和悲伤。云深骆谷传烽处和雪密嶓山校猎时这两句则通过景物的描写,进一步增强了诗词的意境和情感。整首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对往事的感慨和对战争的思考,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾从征西十万师”全诗拼音读音对照参考

gǎn xī
感昔

céng cóng zhēng xī shí wàn shī, bái tóu huí gù zhǐ chéng bēi.
曾从征西十万师,白头回顾只成悲。
yún shēn luò gǔ chuán fēng chù, xuě mì bō shān xiào liè shí.
云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时。

“曾从征西十万师”平仄韵脚

拼音:céng cóng zhēng xī shí wàn shī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾从征西十万师”的相关诗句

“曾从征西十万师”的关联诗句

网友评论


* “曾从征西十万师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾从征西十万师”出自陆游的 《感昔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢