“雪卷灵胥八月涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪卷灵胥八月涛”出自宋代陆游的《感昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě juǎn líng xū bā yuè tāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雪卷灵胥八月涛”全诗

《感昔》
宋代   陆游
行遍天涯只漫劳,归来登览兴方豪。
云生神禹千年穴,雪卷灵胥八月涛

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《感昔》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者游历天涯后的归来之感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

行遍天涯只漫劳,
归来登览兴方豪。
云生神禹千年穴,
雪卷灵胥八月涛。

中文译文:
走遍天涯只是辛劳,
归来登上兴奋的高峰。
云生在神禹千年的洞穴,
雪卷起灵胥八月的波涛。

诗意:
这首诗表达了作者游历天涯后的感慨和思考。作者在远行的过程中经历了辛劳和艰难,但当他回到家乡时,他感到内心充满了喜悦和豪情。他看到了云雾在神禹千年的洞穴中升起,也看到了八月的波涛中卷起的雪花。这些景象使他感受到了自然的壮丽和神奇,也让他对自己的归宿和人生的意义有了更深的思考。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了作者的游历经历和归来的感受。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏和对人生的思考。云生在神禹千年的穴中,象征着自然的神奇和历史的积淀;雪卷起灵胥八月的涛,展示了自然的壮丽和变幻。这些景象与作者的内心感受相呼应,使诗歌充满了诗意和意境。

整首诗以简练的语言表达了作者对自然和人生的思考,展示了他对大自然的敬畏和对人生的热爱。这首诗通过对景物的描绘,传达了作者对生命的感悟和对人生意义的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪卷灵胥八月涛”全诗拼音读音对照参考

gǎn xī
感昔

xíng biàn tiān yá zhǐ màn láo, guī lái dēng lǎn xìng fāng háo.
行遍天涯只漫劳,归来登览兴方豪。
yún shēng shén yǔ qiān nián xué, xuě juǎn líng xū bā yuè tāo.
云生神禹千年穴,雪卷灵胥八月涛。

“雪卷灵胥八月涛”平仄韵脚

拼音:xuě juǎn líng xū bā yuè tāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪卷灵胥八月涛”的相关诗句

“雪卷灵胥八月涛”的关联诗句

网友评论


* “雪卷灵胥八月涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪卷灵胥八月涛”出自陆游的 《感昔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢