“诘曲穿桑径”的意思及全诗出处和翻译赏析

诘曲穿桑径”出自宋代陆游的《幽居初夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí qū chuān sāng jìng,诗句平仄:平平平平仄。

“诘曲穿桑径”全诗

《幽居初夏》
宋代   陆游
诘曲穿桑径,讴哑响竹门。
疏泉灌藜苋,倚杖牧鸡豚。
江步横新舸,茅檐弄幼孙。
太平端有象,谁与画吾村?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居初夏》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曲径穿过桑树,竹门发出低沉的声音。
稀疏的泉水灌溉着藜苋,我倚着拐杖放牧鸡和猪。
江边有一艘新船,茅草檐下有幼小的孙子。
太平时期的景象如此美好,谁能画出我家乡的景色?

诗意:
这首诗词描绘了陆游在初夏时节的幽居生活。他通过描写自然景物和家庭场景,表达了对宁静、平和生活的向往和赞美。诗中的桑树、竹门、泉水、藜苋、鸡豚、江船、茅草檐和幼孙等元素,展示了一幅宁静、自然、家庭和谐的画面。

赏析:
这首诗词以简洁、自然的语言描绘了陆游的幽居生活。他通过对自然景物的描写,展示了自己追求宁静、远离尘嚣的心境。诗中的曲径、桑树、竹门、泉水等元素,营造出一种宁静、清幽的氛围。而诗中的藜苋、鸡豚、江船、茅草檐和幼孙等元素,则展示了家庭和谐、生活安宁的景象。

整首诗词以太平时期的景象作为结尾,表达了对社会和家庭和谐的向往。通过对幽居生活的描绘,陆游表达了对宁静、平和生活的追求,以及对家庭幸福的渴望。整首诗词以简洁、自然的语言展示了作者内心深处的宁静与满足,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诘曲穿桑径”全诗拼音读音对照参考

yōu jū chū xià
幽居初夏

jí qū chuān sāng jìng, ōu yǎ xiǎng zhú mén.
诘曲穿桑径,讴哑响竹门。
shū quán guàn lí xiàn, yǐ zhàng mù jī tún.
疏泉灌藜苋,倚杖牧鸡豚。
jiāng bù héng xīn gě, máo yán nòng yòu sūn.
江步横新舸,茅檐弄幼孙。
tài píng duān yǒu xiàng, shuí yǔ huà wú cūn?
太平端有象,谁与画吾村?

“诘曲穿桑径”平仄韵脚

拼音:jí qū chuān sāng jìng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诘曲穿桑径”的相关诗句

“诘曲穿桑径”的关联诗句

网友评论


* “诘曲穿桑径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诘曲穿桑径”出自陆游的 《幽居初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢