“未妨把酒细哦诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

未妨把酒细哦诗”出自宋代陆游的《纵笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fáng bǎ jiǔ xì ó shī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“未妨把酒细哦诗”全诗

《纵笔》
宋代   陆游
冉冉残年迫耄期,肱虽三折未成医。
北山愚公世方笑,东郭顺子吾所师。
万里元非破贼手,一生无奈造物儿。
梅雨初晴湖水满,未妨把酒细哦诗

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纵笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《纵笔》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在残年迫近、身体状况不佳的情况下,仍然坚持用笔写作的决心和信念。

诗词的中文译文如下:
冉冉残年迫耄期,肱虽三折未成医。
北山愚公世方笑,东郭顺子吾所师。
万里元非破贼手,一生无奈造物儿。
梅雨初晴湖水满,未妨把酒细哦诗。

诗词的诗意是,作者在年老体弱的情况下,尽管身体已经衰弱,但他仍然坚持用笔写作。他比喻自己的身体像是肱骨折断,却无法治愈。作者提到了北山的愚公和东郭的顺子,他们都是传说中的人物,他们的坚持和努力成为了作者的榜样。尽管作者的一生中遭遇了许多困难和挫折,但他相信这并非是上天对他的惩罚,而是造物主的安排。最后,作者描述了梅雨初晴时湖水的美景,他并不因为自己的困境而放弃享受生活,而是依然能够品味美酒、细细品味诗意。

这首诗词表达了作者坚持不懈、乐观向上的精神,尽管面临种种困难和挫折,他仍然保持着对生活的热爱和对艺术的追求。通过描绘自然景色和引用传说中的人物,作者表达了对生活的感激和对命运的接受,同时也展示了他对艺术的执着和对美的追求。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未妨把酒细哦诗”全诗拼音读音对照参考

zòng bǐ
纵笔

rǎn rǎn cán nián pò mào qī, gōng suī sān zhé wèi chéng yī.
冉冉残年迫耄期,肱虽三折未成医。
běi shān yú gōng shì fāng xiào, dōng guō shùn zǐ wú suǒ shī.
北山愚公世方笑,东郭顺子吾所师。
wàn lǐ yuán fēi pò zéi shǒu, yī shēng wú nài zào wù ér.
万里元非破贼手,一生无奈造物儿。
méi yǔ chū qíng hú shuǐ mǎn, wèi fáng bǎ jiǔ xì ó shī.
梅雨初晴湖水满,未妨把酒细哦诗。

“未妨把酒细哦诗”平仄韵脚

拼音:wèi fáng bǎ jiǔ xì ó shī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未妨把酒细哦诗”的相关诗句

“未妨把酒细哦诗”的关联诗句

网友评论


* “未妨把酒细哦诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未妨把酒细哦诗”出自陆游的 《纵笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢