“无愁疏把酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

无愁疏把酒”出自宋代陆游的《纵笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú chóu shū bǎ jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“无愁疏把酒”全诗

《纵笔》
宋代   陆游
薙草除枯叶,劳人亦动心。
无愁疏把酒,习嬾罢弹琴。
濯垢临溪水,追凉就木阴。
常寻省力处,外物孰能侵!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纵笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《纵笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薙草除枯叶,劳人亦动心。
无愁疏把酒,习嬾罢弹琴。
濯垢临溪水,追凉就木阴。
常寻省力处,外物孰能侵!

诗意:
这首诗词通过描绘一系列生活场景,表达了作者对自然和人生的思考。诗中展现了作者对劳动和休闲的态度,以及他对自然环境的热爱和追求内心宁静的渴望。

赏析:
诗的开头写道“薙草除枯叶,劳人亦动心”,表达了作者在劳动中感受到的疲劳和动情之处。这句话既描绘了劳动的辛苦,又表达了作者对劳动的认同和理解。

接下来的两句“无愁疏把酒,习嬾罢弹琴”表达了作者在闲暇时刻的放松和享受。无愁疏把酒,意味着无忧无虑地喝酒,习嬾罢弹琴则是指懒散地弹奏琴声。这些描写展示了作者对自由自在的生活态度。

接下来的两句“濯垢临溪水,追凉就木阴”表达了作者对自然环境的喜爱和追求。濯垢临溪水意味着在溪水中洗去尘垢,追凉就木阴则是指在树荫下追求凉爽。这些描写展示了作者对大自然的向往和对清净环境的追求。

最后一句“常寻省力处,外物孰能侵!”表达了作者对宁静和内心平静的追求。作者常常寻找省力的地方,意味着他追求一种轻松自在的生活方式。外物孰能侵则表达了作者对外界干扰的抵制和对内心宁静的坚守。

总的来说,这首诗词通过描绘劳动、休闲和自然环境等场景,表达了作者对自由自在、宁静和追求内心平静的态度和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无愁疏把酒”全诗拼音读音对照参考

zòng bǐ
纵笔

tì cǎo chú kū yè, láo rén yì dòng xīn.
薙草除枯叶,劳人亦动心。
wú chóu shū bǎ jiǔ, xí lǎn bà tán qín.
无愁疏把酒,习嬾罢弹琴。
zhuó gòu lín xī shuǐ, zhuī liáng jiù mù yīn.
濯垢临溪水,追凉就木阴。
cháng xún shěng lì chù, wài wù shú néng qīn!
常寻省力处,外物孰能侵!

“无愁疏把酒”平仄韵脚

拼音:wú chóu shū bǎ jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无愁疏把酒”的相关诗句

“无愁疏把酒”的关联诗句

网友评论


* “无愁疏把酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无愁疏把酒”出自陆游的 《纵笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢