“不忧竖子居盲上”的意思及全诗出处和翻译赏析

不忧竖子居盲上”出自宋代陆游的《病中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yōu shù zǐ jū máng shàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不忧竖子居盲上”全诗

《病中作》
宋代   陆游
此事明明在默存,一身元有一乾坤。
不忧竖子居盲上,已见真人出面门。
力守谁能发底火?深潜自足美灵根。
用功若到无功处,千载乘云不足言。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这件事明明在我心中默默存留,
一身元气包含着一个宇宙。
不担忧我这平凡之人居住在盲目之上,
已经见到真正的人出现在门前。
谁能够坚守底层的火焰?
深入潜心,自有美丽的灵根。
如果努力到了无功之处,
千年乘云也无法言说其足够之处。

诗意:
《病中作》这首诗词表达了作者在病榻上的思考和感悟。诗中通过对自身的思考,表达了一种超越个人的境界和追求。作者认为自己身体的微小和平凡并不妨碍他内心的宇宙和价值。他不担心自己的平庸,因为他已经看到了真正的人物,也就是那些有真才实学的人。他强调了坚守内心的火焰和深入潜心的重要性,认为这是美丽灵魂的根基。即使努力没有明显的成果,他也相信这种努力是有价值的,即使千年过去,也无法言说其足够之处。

赏析:
《病中作》这首诗词展现了陆游独特的思想和情感。诗中的意象丰富而深刻,通过对自身和世界的思考,表达了对人生意义的追求。作者在病榻上的思考,使他对生命的价值有了更深刻的认识。他认为每个人都有自己的宇宙,每个人都有自己的价值和意义,不论身体的强弱和地位的高低。他强调了内心的力量和深度的修行的重要性,认为这是美丽灵魂的根基。即使努力没有明显的成果,他也相信这种努力是有价值的,即使千年过去,也无法言说其足够之处。整首诗词充满了哲理和思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不忧竖子居盲上”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zuò
病中作

cǐ shì míng míng zài mò cún, yī shēn yuán yǒu yī qián kūn.
此事明明在默存,一身元有一乾坤。
bù yōu shù zǐ jū máng shàng, yǐ jiàn zhēn rén chū miàn mén.
不忧竖子居盲上,已见真人出面门。
lì shǒu shuí néng fā dǐ huǒ? shēn qián zì zú měi líng gēn.
力守谁能发底火?深潜自足美灵根。
yòng gōng ruò dào wú gōng chù, qiān zǎi chéng yún bù zú yán.
用功若到无功处,千载乘云不足言。

“不忧竖子居盲上”平仄韵脚

拼音:bù yōu shù zǐ jū máng shàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不忧竖子居盲上”的相关诗句

“不忧竖子居盲上”的关联诗句

网友评论


* “不忧竖子居盲上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不忧竖子居盲上”出自陆游的 《病中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢