“野水枫林屋数椽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野水枫林屋数椽”全诗
残灯耿耿愁孤影,小雪霏霏送旧年。
椒酒辟瘟倾潋灩,蓝袍俘鬼舞跰跹。
从今供养惟春荠,莫羡愚公日万钱。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《除夜》陆游 翻译、赏析和诗意
《除夜》是陆游在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了除夕夜的景象,表达了作者对岁末时光的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
野水枫林屋数椽,
寒炉无火坐无毡。
残灯耿耿愁孤影,
小雪霏霏送旧年。
椒酒辟瘟倾潋灩,
蓝袍俘鬼舞跰跹。
从今供养惟春荠,
莫羡愚公日万钱。
诗意和赏析:
这首诗以冷寂的冬夜为背景,描绘了一幅寂静而凄凉的画面。诗中的枫林屋是一个简陋的农舍,屋内只有几根椽子,没有火炉和毡子。残灯闪烁,映照出孤独的影子。小雪纷纷扬扬,象征着旧年的结束。
诗的下半部分描述了除夕夜的庆祝活动。椒酒是一种用来驱除瘟疫的酒,倾泻而下,象征着驱除不祥的希望。蓝袍俘鬼舞跰跹,描绘了人们在除夕夜舞蹈的场景,意味着驱邪辟邪的仪式。
最后两句表达了作者的思考。从今以后,只有春荠供养,意味着作者希望新的一年能够过得简朴而纯粹。莫羡愚公日万钱,意味着不要羡慕愚公每天得到的万钱,而是要珍惜眼前的生活。
整首诗通过对除夕夜景象的描绘,表达了作者对岁末时光的思考和对简朴生活的向往。同时,诗中运用了寥寥数语,却能表达出深刻的情感和思想,展现了陆游独特的艺术才华。
“野水枫林屋数椽”全诗拼音读音对照参考
chú yè
除夜
yě shuǐ fēng lín wū shù chuán, hán lú wú huǒ zuò wú zhān.
野水枫林屋数椽,寒炉无火坐无毡。
cán dēng gěng gěng chóu gū yǐng, xiǎo xuě fēi fēi sòng jiù nián.
残灯耿耿愁孤影,小雪霏霏送旧年。
jiāo jiǔ pì wēn qīng liàn yàn, lán páo fú guǐ wǔ pián xiān.
椒酒辟瘟倾潋灩,蓝袍俘鬼舞跰跹。
cóng jīn gōng yǎng wéi chūn jì, mò xiàn yú gōng rì wàn qián.
从今供养惟春荠,莫羡愚公日万钱。
“野水枫林屋数椽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。