“孙痴索饭抟”的意思及全诗出处和翻译赏析

孙痴索饭抟”出自宋代陆游的《春寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sūn chī suǒ fàn tuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“孙痴索饭抟”全诗

《春寒》
宋代   陆游
故岁无多雪,新春乃尔寒。
柴车归里社,茅舍老江干。
客熟沽醨啜,孙痴索饭抟
更怜菘芥长,殊胜仰园官。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《春寒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的寒冷,旧年的雪已经不多,新春却依然寒冷。柴车归来停在村社,茅舍已经老朽在江边。客人们熟悉地喝着酒,孙痴却索要饭食。更加珍爱着菘芥的茂盛,它们胜过了仰慕的园官。

这首诗词通过描绘春天的寒冷气候和农村生活的场景,表达了作者对于岁月流转的感慨和对于生活琐事的关注。诗中的"春寒"一词,既指春天的寒冷天气,也隐喻着人生的艰辛和不易。作者通过描述柴车归来、茅舍老旧等细节,展现了农村生活的朴素和质朴。同时,诗中的客人喝酒、孙痴索饭等描写,也反映了社会的冷漠和人情淡薄。最后,作者以"菘芥长"来比喻自然界的生机勃勃和生命的顽强,将其与仰慕的园官相对比,表达了对于自然的赞美和对于真实生活的向往。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了农村春天的景象,通过对细节的刻画,展示了作者对于生活的关注和对于真实的追求。同时,诗中蕴含了对于人生的思考和对于自然的赞美,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孙痴索饭抟”全诗拼音读音对照参考

chūn hán
春寒

gù suì wú duō xuě, xīn chūn nǎi ěr hán.
故岁无多雪,新春乃尔寒。
chái chē guī lǐ shè, máo shè lǎo jiāng gān.
柴车归里社,茅舍老江干。
kè shú gū lí chuài, sūn chī suǒ fàn tuán.
客熟沽醨啜,孙痴索饭抟。
gèng lián sōng jiè zhǎng, shū shèng yǎng yuán guān.
更怜菘芥长,殊胜仰园官。

“孙痴索饭抟”平仄韵脚

拼音:sūn chī suǒ fàn tuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孙痴索饭抟”的相关诗句

“孙痴索饭抟”的关联诗句

网友评论


* “孙痴索饭抟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孙痴索饭抟”出自陆游的 《春寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢