“清坐了无书可读”的意思及全诗出处和翻译赏析

清坐了无书可读”出自宋代陆游的《白发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zuò liǎo wú shū kě dú,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“清坐了无书可读”全诗

《白发》
宋代   陆游
白发千茎绿鬓稀,卧看鵷鹭刺天飞。
平生窃鄙贡公喜,故里但思陶令归。
清坐了无书可读,残年赖有佛堪依。
君看世事皆虚幻,屏酒长斋岂必非!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《白发》陆游 翻译、赏析和诗意

《白发》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。诗人以自己白发和稀疏的鬓发作为切入点,抒发了对时光流转和岁月无情的深切感慨,表达了对青春逝去的遗憾和对人生的思考。

诗词中的“白发千茎绿鬓稀”描述了诗人年老的容颜。诗人用“卧看鵷鹭刺天飞”表现了自己老去之后对于世事的冷眼旁观。同时,诗人提到自己敬佩贡公,思念陶令,突显了对先贤的敬仰以及对家乡的思恋之情。

在诗词的后部,诗人以“清坐了无书可读”来形容自己退隐的生活状态,但在万籁无声的寂静中,却依靠佛法来获得安慰和托庇。最后两句“君看世事皆虚幻,屏酒长斋岂必非!”寄托了诗人的人生观和对世间事物的洞察。诗人认为,人世间的事物都是虚幻不可靠的,对于修身养性来说,戒除酒宴并不一定是必要的。

整首诗词情感淡淡的,透露着浓浓的禅意和隐居思想。诗人用极简的语言表达了对于岁月流转的感叹,以及对人生追求的思考和反思。全诗意蕴深刻,给人以静思和触动,展现了诗人深邃的生活智慧和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清坐了无书可读”全诗拼音读音对照参考

bái fà
白发

bái fà qiān jīng lǜ bìn xī, wò kàn yuān lù cì tiān fēi.
白发千茎绿鬓稀,卧看鵷鹭刺天飞。
píng shēng qiè bǐ gòng gōng xǐ, gù lǐ dàn sī táo lìng guī.
平生窃鄙贡公喜,故里但思陶令归。
qīng zuò liǎo wú shū kě dú, cán nián lài yǒu fú kān yī.
清坐了无书可读,残年赖有佛堪依。
jūn kàn shì shì jiē xū huàn, píng jiǔ cháng zhāi qǐ bì fēi!
君看世事皆虚幻,屏酒长斋岂必非!

“清坐了无书可读”平仄韵脚

拼音:qīng zuò liǎo wú shū kě dú
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清坐了无书可读”的相关诗句

“清坐了无书可读”的关联诗句

网友评论


* “清坐了无书可读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清坐了无书可读”出自陆游的 《白发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢