“快日明窗闲试墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快日明窗闲试墨”出自宋代陆游的《幽事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài rì míng chuāng xián shì mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“快日明窗闲试墨”全诗

《幽事》
宋代   陆游
萧然四壁野人家,幽事还堪对客夸。
快日明窗闲试墨,寒泉古鼎自煎茶。
桐凋无复吟风叶,苹老犹残泣露花。
万里封侯真已矣,只将高枕作生涯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽事》陆游 翻译、赏析和诗意

幽事

萧然四壁野人家,
幽事还堪对客夸。
快日明窗闲试墨,
寒泉古鼎自煎茶。
桐凋无复吟风叶,
苹老犹残泣露花。
万里封侯真已矣,
只将高枕作生涯。

中文译文:

幽静的事情

寂静的四壁住所,
幽静的事情堪夸奖。
快乐的日子,在明亮的窗前,闲暇地尝试墨水,
寒冷的泉水中,古老的鼎炉自煮茶。
桐树凋谢,再也没有风吹拂叶片悠扬的吟唱,
苹果年老,尚然残留颤抖露珠的花朵。
万里封侯已经消逝,真实已然不再,
只能将高枕作为生活的方式。

诗意和赏析:

《幽事》是宋代文学家陆游的一首诗。诗人以幽静、寂寥的场景描绘自己的生活态度和心境。他的住所四壁空旷,属于野人家,即隐居之地。在这幽静之处,诗人以幽事自娱,堪夸奖。他在快乐的日子里,坐在明亮的窗前,闲暇地尝试墨水,沉浸在写作中的快乐之中。他也喜欢在寒冷的泉水旁,用古老的鼎炉自己煎茶,享受独处的宁静和自由。

诗中还有桐树和苹果的形象。桐树凋谢后不再吟唱风吹拂叶片的歌曲,仿佛在描绘诗人的孤寂,生活中失去的某种美好。苹果老去后依然残留颤抖露珠的花朵,可见诗人依然坚守着对于美好事物的追求和执著。

最后两句表达了诗人早已放弃万里封侯的追求,将高枕作为自己的生活方式。这里的高枕可能指的是平静的生活态度和安然自在的心境。

整首诗以寂静、幽静的场景为背景,表达了作者欣赏孤寂自得、安静自在的生活态度。他看重内心的平和和自在,不去追求封侯的荣华富贵。这首诗展示了陆游对自然和个人内心的敏感和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快日明窗闲试墨”全诗拼音读音对照参考

yōu shì
幽事

xiāo rán sì bì yě rén jiā, yōu shì hái kān duì kè kuā.
萧然四壁野人家,幽事还堪对客夸。
kuài rì míng chuāng xián shì mò, hán quán gǔ dǐng zì jiān chá.
快日明窗闲试墨,寒泉古鼎自煎茶。
tóng diāo wú fù yín fēng yè, píng lǎo yóu cán qì lù huā.
桐凋无复吟风叶,苹老犹残泣露花。
wàn lǐ fēng hóu zhēn yǐ yǐ, zhǐ jiāng gāo zhěn zuò shēng yá.
万里封侯真已矣,只将高枕作生涯。

“快日明窗闲试墨”平仄韵脚

拼音:kuài rì míng chuāng xián shì mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快日明窗闲试墨”的相关诗句

“快日明窗闲试墨”的关联诗句

网友评论


* “快日明窗闲试墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快日明窗闲试墨”出自陆游的 《幽事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢