“檐滴新春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐滴新春雨”出自宋代陆游的《夜赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán dī xīn chūn yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“檐滴新春雨”全诗

《夜赋》
宋代   陆游
檐滴新春雨,窗昏半夜灯。
病无诗一字,穷赖酒三升。
世路涩如棘,祠官冷欲冰。
残年只此是,年少解飞腾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜赋》陆游 翻译、赏析和诗意

夜晚作赋,滴水声在檐间传来,新春的雨水滴下来。屋中灯光昏暗,已是半夜了。我病了,无法写一字的诗句,只能依靠三杯酒来度过病痛。世间的征途艰难,充满荆棘。祭祀的官宦冷漠如冰。我残年的生活只能如此,而年少时期的豪迈飞腾已不再。

诗意:这首诗词描绘了作者陆游在夜晚中所感受到的悲凉和无奈。他病重无法写诗,只能寻求酒精来解闷。他对社会现实感到失望和无奈,觉得道路坎坷,官宦冷漠。他深感时光如梭,只能机械地度过后半段人生,无法再拥有年少时的飞腾。

赏析:这首诗词以寥寥的词语表达了作者内心的感受。通过描绘雨声、灯光、酒精等寥寥几个意象,展现了作者病重和对社会现实的不满。同时,诗中也蕴含着对逝去青春岁月的怀念和对未来的无奈。作者通过简练的表达,表达了自己对人生的理解和感慨,让读者产生对人生的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐滴新春雨”全诗拼音读音对照参考

yè fù
夜赋

yán dī xīn chūn yǔ, chuāng hūn bàn yè dēng.
檐滴新春雨,窗昏半夜灯。
bìng wú shī yī zì, qióng lài jiǔ sān shēng.
病无诗一字,穷赖酒三升。
shì lù sè rú jí, cí guān lěng yù bīng.
世路涩如棘,祠官冷欲冰。
cán nián zhī cǐ shì, nián shào jiě fēi téng.
残年只此是,年少解飞腾。

“檐滴新春雨”平仄韵脚

拼音:yán dī xīn chūn yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐滴新春雨”的相关诗句

“檐滴新春雨”的关联诗句

网友评论


* “檐滴新春雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐滴新春雨”出自陆游的 《夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢