“心游万里关河外”的意思及全诗出处和翻译赏析

心游万里关河外”出自宋代陆游的《雨夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn yóu wàn lǐ guān hé wài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“心游万里关河外”全诗

《雨夜》
宋代   陆游
岁晚茆茨劣自容,齿摇将脱发将童。
心游万里关河外,身卧一窗风雨中。
医不可招惟忍病,书犹能读足忘穷。
夜阑睡觉蛩声里,时见灯花落碎红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了作者身处困境中,对于逆境的坚忍和对于生活的热爱。

诗词的大致意思是:岁末农舍破败不堪,牙齿松动,头发将脱落,年老如童。心灵跨越万里山河,身体躺在窗前感受着风雨。虽然无法拜求良医治病,却可以阅读书籍以忘却逆境。在深夜阑珊,身处睡梦之中,能听到蛩蝉在夜空中的叫声。不时看到灯花掉落,照亮了残红的满地。

这首诗词通过对于岁末农舍的描写,以及作者身体的不适,抒发了作者的生活困境和身世之苦。但同时,他也表达了对于逆境的坚忍和对于生活的热爱,通过阅读书籍抚慰心灵,感受大自然的美好。在深夜中,作者能够听到蛩蝉的叫声,看到灯花的掉落,这些景物烘托出岁末农舍的寂静和孤独,也反映出作者内心的空灵与孤寂。

这首诗词通过对于困境的描写,展示了作者坚毅不拔的性格和对于生活的乐观态度。尽管生活条件艰苦,但作者依然能够珍惜每一个美好的瞬间,通过阅读书籍和感受自然的美丽,找到了一种积极面对逆境的心境。

这首诗词表达了作者对于自然和生活的感悟,也展示了他对于艰难处境的坚忍和积极态度。通过对于岁末农舍的描写,以及对于自己身体状况的描述,诗词呈现了深沉的思考和对于人生意义的思索。整首诗词优美而凄婉,既表达了作者的无奈和心境,也透露出对于生活的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心游万里关河外”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

suì wǎn máo cí liè zì róng, chǐ yáo jiāng tuō fà jiāng tóng.
岁晚茆茨劣自容,齿摇将脱发将童。
xīn yóu wàn lǐ guān hé wài, shēn wò yī chuāng fēng yǔ zhōng.
心游万里关河外,身卧一窗风雨中。
yī bù kě zhāo wéi rěn bìng, shū yóu néng dú zú wàng qióng.
医不可招惟忍病,书犹能读足忘穷。
yè lán shuì jiào qióng shēng lǐ, shí jiàn dēng huā luò suì hóng.
夜阑睡觉蛩声里,时见灯花落碎红。

“心游万里关河外”平仄韵脚

拼音:xīn yóu wàn lǐ guān hé wài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心游万里关河外”的相关诗句

“心游万里关河外”的关联诗句

网友评论


* “心游万里关河外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心游万里关河外”出自陆游的 《雨夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢