“夏木正浓桐叶坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏木正浓桐叶坠”出自宋代陆游的《雨夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià mù zhèng nóng tóng yè zhuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“夏木正浓桐叶坠”全诗

《雨夜》
宋代   陆游
羸躯对影怆余龄,追念平时只自惊。
夏木正浓桐叶坠,秋风未起草虫鸣。
蠹鱼似是三生业,汗马难希百世名。
小雨迎凉何所作,北窗还对短灯檠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗通过描绘雨夜的景象,表达了作者对自身残疾、平庸命运的感慨和思考。

诗词的中文译文为:
羸躯对影怆余龄,
追念平时只自惊。
夏木正浓桐叶坠,
秋风未起草虫鸣。
蠹鱼似是三生业,
汗马难希百世名。
小雨迎凉何所作,
北窗还对短灯檠。

诗意:诗词的开篇,羸躯指的是作者自己衰弱的身体,对影怆余龄,表示对自己年华的无奈和懊悔。接着,作者追念自己曾经的自惊自怜,对自己的平庸感到遗憾。接下来作者描绘了雨夜的景象,夏木桐叶密密麻麻地掉落下来,秋风还未吹起,草虫鸣叫。诗词表达了独特的寂寞和萧条的氛围。

赏析:《雨夜》以雨夜为背景,描绘了一个凄凉、寂寞的情景,呈现出一种独特的忧伤和思考。作者通过雨夜的景象,表达了他对自己身体的衰弱和平庸命运的感慨。同时,他也通过对小雨夜凉景象的描绘,暗示自己与外界的隔离,孤独无助的心情。这首诗词以简洁明了的语言,抒发了作者内心的无奈和悲哀,同时也反映出宋代社会的冷酷和人们命运的无常。整体而言,这首诗词以简洁朴素的文字,表达了作者对自身命运的思考和自我安慰,让读者思考人生的变幻和无常,引起共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏木正浓桐叶坠”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

léi qū duì yǐng chuàng yú líng, zhuī niàn píng shí zhǐ zì jīng.
羸躯对影怆余龄,追念平时只自惊。
xià mù zhèng nóng tóng yè zhuì, qiū fēng wèi qǐ cǎo chóng míng.
夏木正浓桐叶坠,秋风未起草虫鸣。
dù yú shì shì sān shēng yè, hàn mǎ nán xī bǎi shì míng.
蠹鱼似是三生业,汗马难希百世名。
xiǎo yǔ yíng liáng hé suǒ zuò, běi chuāng hái duì duǎn dēng qíng.
小雨迎凉何所作,北窗还对短灯檠。

“夏木正浓桐叶坠”平仄韵脚

拼音:xià mù zhèng nóng tóng yè zhuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏木正浓桐叶坠”的相关诗句

“夏木正浓桐叶坠”的关联诗句

网友评论


* “夏木正浓桐叶坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏木正浓桐叶坠”出自陆游的 《雨夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢