“世事漫思移太行”的意思及全诗出处和翻译赏析

世事漫思移太行”出自宋代陆游的《闭户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shì màn sī yí tài xíng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“世事漫思移太行”全诗

《闭户》
宋代   陆游
收身归死镜湖傍,闭户悠悠白日长。
巷僻断非容驷路,肠枯那有蹴蔬羊。
书生正可蹈东海,世事漫思移太行
睡起不知天早暮,坐看萤度篆盘香。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闭户》陆游 翻译、赏析和诗意

《闭户》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身隐湖畔闭房门,房门紧闭日光长。巷子僻静不容马车经过,我心枯萎无法享受美食。身为书生,宁可投身东海,也不愿被世俗事物所困扰。我漫不经心地思考着太行山的壮丽景色。睡醒后不知道天色早晚,坐着看萤火虫飞过篆刻香盒。

诗意:
《闭户》这首诗词流露出作者的离世情怀和对世俗烦恼的厌倦。诗中主人公选择隐居湖畔的房子,关上门窗,与世隔绝,享受宁静的生活。他不愿与喧嚣的世界为伍,不为名利所动,相反,他希望能够超脱尘世,沉浸于自己的思考之中。他认为书生应当超越世俗的琐事,追求自己内心的真正追求。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对尘世纷扰的厌倦和对自由追求的渴望。通过选择闭户隐居的生活方式,作者寄托了对人生境遇的反思和对内心平静的追求。他以湖光山色为背景,将自己与纷扰的世界相隔离,表达了对自由与安宁的向往。

诗中的"闭户"象征着隐居的状态,作者通过闭户,排除外界的干扰,沉浸于自己的思考之中。作者通过对巷子的描绘,表现了他的隐居之地的幽静和宁谧,这里没有喧嚣和繁杂的马车行人,只有安静的湖光山色。

诗中的"书生"一词指代作者自己,寓意为追求知识和内心自由的人。他希望能够超越尘世的琐事,追求内心的宁静和真实。他选择蹈入东海,表达了对自由的追求,希望能够超越人世间的局限。

最后两句描写了作者清晨醒来和坐着看萤火虫的场景。诗人在追求超脱尘世的过程中,感受到时间的飞逝,对时间的流逝产生了一种漠然的态度。他坐着看着萤火虫穿梭,体验着生活的美好瞬间,感叹时光的流逝。

整首诗词以简练的语言、淡泊的情感和隐居的意境,表达了对尘世的厌倦和对内心自由的追求。它传达了作者对世俗的冷漠和对自由、安宁的渴望,展示了对自由精神和内心追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世事漫思移太行”全诗拼音读音对照参考

bì hù
闭户

shōu shēn guī sǐ jìng hú bàng, bì hù yōu yōu bái rì zhǎng.
收身归死镜湖傍,闭户悠悠白日长。
xiàng pì duàn fēi róng sì lù, cháng kū nà yǒu cù shū yáng.
巷僻断非容驷路,肠枯那有蹴蔬羊。
shū shēng zhèng kě dǎo dōng hǎi, shì shì màn sī yí tài xíng.
书生正可蹈东海,世事漫思移太行。
shuì qǐ bù zhī tiān zǎo mù, zuò kàn yíng dù zhuàn pán xiāng.
睡起不知天早暮,坐看萤度篆盘香。

“世事漫思移太行”平仄韵脚

拼音:shì shì màn sī yí tài xíng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世事漫思移太行”的相关诗句

“世事漫思移太行”的关联诗句

网友评论


* “世事漫思移太行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世事漫思移太行”出自陆游的 《闭户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢