“日长琴弈茆檐下”的意思及全诗出处和翻译赏析

日长琴弈茆檐下”出自宋代陆游的《书意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhǎng qín yì máo yán xià,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“日长琴弈茆檐下”全诗

《书意》
宋代   陆游
养得山林气麤全,此怀无处不超然。
日长琴弈茆檐下,岁晚江湖箬帽前。
天上本令星主酒,俗间妄谓世无仙。
今年茶比常年早,笑试西峰一掬泉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书意》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词《书意》的中文译文如下:

养得山林气麤全,
此怀无处不超然。
日长琴弈茆檐下,
岁晚江湖箬帽前。
天上本令星主酒,
俗间妄谓世无仙。
今年茶比常年早,
笑试西峰一掬泉。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人陆游的心境和人生态度。诗人通过山林的气息和环境来养护自己的精神世界,使自己摆脱尘世之扰,达到超然的境界。诗中描绘了日头长,琴棋书画在茅草庇护下进行,岁月晚,江湖之前戴着箬帽,这些场景都具有田园风光之美和宁静祥和的氛围。

诗中还提到了天上的星主酒,暗指神仙的仙境,与世间妄谈仙境无异,诗人渴望追求超脱尘世之境。最后,诗人提到今年茶比往年早,他在西峰上一掬泉水,跟水有了亲密的互动,也体现了与自然的一体感。

这首诗的主题是追寻超然的人生态度和返璞归真的审美情怀。通过山林和自然的媒介,诗人展现了自己的心境和对现实的超然态度,表达了对纷繁世俗的厌倦和追求真实自我的渴望。整首诗意境幽远,字句简练,充满了禅意和古朴的田园气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日长琴弈茆檐下”全诗拼音读音对照参考

shū yì
书意

yǎng dé shān lín qì cū quán, cǐ huái wú chǔ bù chāo rán.
养得山林气麤全,此怀无处不超然。
rì zhǎng qín yì máo yán xià, suì wǎn jiāng hú ruò mào qián.
日长琴弈茆檐下,岁晚江湖箬帽前。
tiān shàng běn lìng xīng zhǔ jiǔ, sú jiān wàng wèi shì wú xiān.
天上本令星主酒,俗间妄谓世无仙。
jīn nián chá bǐ cháng nián zǎo, xiào shì xī fēng yī jū quán.
今年茶比常年早,笑试西峰一掬泉。

“日长琴弈茆檐下”平仄韵脚

拼音:rì zhǎng qín yì máo yán xià
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日长琴弈茆檐下”的相关诗句

“日长琴弈茆檐下”的关联诗句

网友评论


* “日长琴弈茆檐下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日长琴弈茆檐下”出自陆游的 《书意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢