“安得子元子”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得子元子”出自宋代陆游的《秋日遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé zi yuán zǐ,诗句平仄:平平平仄。

“安得子元子”全诗

《秋日遣怀》
宋代   陆游
自我归故山,不知岁月徂。
念虽迫霜露,忧国犹区区。
老不能上疏,泰阶陈六符。
安得子元子,同歌于蒍于!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日遣怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日遣怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归故山,不知岁月已过去。
虽然念念不忘,但忧国之心仍然沉重。
年老无法上书陈述忧国之情,只能在泰阶陈列六符。
但愿能与子元子一同在蒍于(地名)歌唱!

诗意:
这首诗词表达了陆游对故乡的思念和对国家的忧虑之情。他渴望回到故山,但不知道时光已经过去了多久。尽管他被岁月的冷酷所迫,但他仍然忧心忡忡地关注着国家的状况。由于年老无法上书表达自己的忧国之情,他只能在泰阶上陈列六符,以表达自己的忠诚和忧虑。他希望能与志同道合的人一同在蒍于地方歌唱,表达对国家的关切和希望。

赏析:
《秋日遣怀》以简洁的语言表达了陆游对故乡和国家的思念和忧虑之情。诗中的"归故山"表达了诗人对故乡的向往和渴望回归的心情。"念虽迫霜露,忧国犹区区"表明诗人对国家的忧虑之情,尽管自己年老无法上书表达,但仍然心系国家。"泰阶陈六符"暗示了诗人的忠诚和对国家的关切,他在有限的能力范围内尽力表达自己的忧国之情。最后一句"安得子元子,同歌于蒍于"表达了诗人希望能与志同道合的人一同在蒍于地方歌唱,共同表达对国家的关切和希望。

这首诗词通过简练的语言和深沉的情感,表达了陆游对故乡和国家的思念和忧虑之情。它展现了诗人对家国情怀的真挚表达,同时也反映了宋代士人对国家命运的关注和担忧。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的政治意味,体现了陆游作为文人的社会责任感和对国家的忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得子元子”全诗拼音读音对照参考

qiū rì qiǎn huái
秋日遣怀

zì wǒ guī gù shān, bù zhī suì yuè cú.
自我归故山,不知岁月徂。
niàn suī pò shuāng lù, yōu guó yóu qū qū.
念虽迫霜露,忧国犹区区。
lǎo bù néng shàng shū, tài jiē chén liù fú.
老不能上疏,泰阶陈六符。
ān dé zi yuán zǐ, tóng gē yú wěi yú!
安得子元子,同歌于蒍于!

“安得子元子”平仄韵脚

拼音:ān dé zi yuán zǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得子元子”的相关诗句

“安得子元子”的关联诗句

网友评论


* “安得子元子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得子元子”出自陆游的 《秋日遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢