“祷庙祈神望岁穰”的意思及全诗出处和翻译赏析

祷庙祈神望岁穰”出自宋代陆游的《太息》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǎo miào qí shén wàng suì ráng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“祷庙祈神望岁穰”全诗

《太息》
宋代   陆游
祷庙祈神望岁穰,今年中熟更堪伤。
百钱斗米无人要,贯朽何时发积藏?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《太息》陆游 翻译、赏析和诗意

《太息》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祷庙祈神望岁穰,
今年中熟更堪伤。
百钱斗米无人要,
贯朽何时发积藏?

诗意:
这首诗词表达了作者对社会现实的忧虑和对时光流逝的感慨。诗中描绘了人们在庙宇中祈祷,希望来年有一个丰收的季节。然而,作者却感到失望,因为今年的收成已经过半,而且情况更加糟糕。他提到百钱斗米无人要,意味着粮食价格低廉,但人们却没有购买的意愿。最后两句表达了作者对社会积弊的不满,他希望这些问题能够得到解决。

赏析:
《太息》以简洁的语言表达了作者对社会现实的担忧和对时光流逝的感慨。通过描绘人们在庙宇中祈祷的场景,作者展示了人们对美好未来的期望。然而,他在诗中揭示了现实的残酷,即今年的收成已经过半,但情况却更加糟糕。这种对社会现实的揭示,使诗词更具有现实主义的特点。

诗中的百钱斗米无人要,反映了社会中普遍存在的问题,即粮食价格低廉,但人们却没有购买的意愿。这种现象使得农民们的劳动成果无法得到应有的回报,进一步加剧了社会的不公平。最后两句表达了作者对这种社会积弊的不满,他希望这些问题能够得到解决,贯朽能够发积藏,即希望社会能够改变现状,解决问题,实现公平和繁荣。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了社会现实的残酷和作者对此的不满。它反映了宋代社会的一些问题,并表达了作者对社会公平和繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祷庙祈神望岁穰”全诗拼音读音对照参考

tài xī
太息

dǎo miào qí shén wàng suì ráng, jīn nián zhōng shú gèng kān shāng.
祷庙祈神望岁穰,今年中熟更堪伤。
bǎi qián dòu mǐ wú rén yào, guàn xiǔ hé shí fā jī cáng?
百钱斗米无人要,贯朽何时发积藏?

“祷庙祈神望岁穰”平仄韵脚

拼音:dǎo miào qí shén wàng suì ráng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祷庙祈神望岁穰”的相关诗句

“祷庙祈神望岁穰”的关联诗句

网友评论


* “祷庙祈神望岁穰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祷庙祈神望岁穰”出自陆游的 《太息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢