“南浦孤舟白发翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦孤舟白发翁”出自宋代陆游的《夏日杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán pǔ gū zhōu bái fà wēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“南浦孤舟白发翁”全诗

《夏日杂题》
宋代   陆游
东吴五月黄梅雨,南浦孤舟白发翁
貂插朝冠金络马,多年不入梦魂中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏日杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夏日的景象,以及诗人内心的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
东吴五月黄梅雨,
南浦孤舟白发翁。
貂插朝冠金络马,
多年不入梦魂中。

诗意和赏析:
这首诗以夏日的黄梅雨为背景,通过描绘一个孤独老人在南浦孤舟上的情景,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。

首先,诗中提到的“东吴五月黄梅雨”是指江南地区五月时节的特殊气候现象,黄梅雨指的是梅雨季节中的一种特殊天气,暗示了夏日的湿润和多雨。

接着,诗人描绘了一个孤独的老人,他坐在孤舟上,白发苍苍。这个形象象征着岁月的流逝和人生的无常。老人孤独地坐在船上,似乎在思考着自己的人生经历和所处的境遇。

诗的后两句描述了老人头上插着貂皮,冠上金络,驾驭着一匹骏马。这些描写表达了老人曾经的荣耀和地位,但同时也暗示了这些荣耀已经过去,多年来老人已经不再有梦想和追求。

整首诗通过对自然景象和人物形象的描绘,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。它传达了一种深沉的哲理,让人们思考生命的短暂和人生的无常,以及对过去的回忆和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦孤舟白发翁”全诗拼音读音对照参考

xià rì zá tí
夏日杂题

dōng wú wǔ yuè huáng méi yǔ, nán pǔ gū zhōu bái fà wēng.
东吴五月黄梅雨,南浦孤舟白发翁。
diāo chā cháo guān jīn luò mǎ, duō nián bù rù mèng hún zhōng.
貂插朝冠金络马,多年不入梦魂中。

“南浦孤舟白发翁”平仄韵脚

拼音:nán pǔ gū zhōu bái fà wēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦孤舟白发翁”的相关诗句

“南浦孤舟白发翁”的关联诗句

网友评论


* “南浦孤舟白发翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦孤舟白发翁”出自陆游的 《夏日杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢